Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197
Letra

Limonada

Lemonade

Tenho problemas quero fugir
Got problems wanna get away

Tome um pouco de vodka, misturá-lo em sua limonada
Take some vodka, mix it in your lemonade

Não foi possível resolver 'em tudo, mas está tudo bem
Can't solve 'em all but it's okay

Você tem que ser seu melhor amigo todos os dias
You gotta be your best friend everyday

Tenho problemas quero fugir
Got problems wanna get away

Tome um pouco de vodka, misturá-lo em sua limonada
Take some vodka, mix it in your lemonade

Não foi possível resolver 'em tudo, mas está tudo bem
Can't solve 'em all but it's okay

Você tem que ser seu melhor amigo todos os dias
You gotta be your best friend everyday

E todos os dias, e todos os dias, e todos os dias
And everyday, and everyday, and everyday

Quando a vida lhe der limões colocar um pouco de vodka em sua limonada, limonada, limonada
When life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade

Eu vou te dar um pouco de açúcar, coloque um pouco de doçura em sua limonada, limonada, limonada
I'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade

Tomou uma viagem para o vale, você não parece feliz com você mesmo
Took a trip to The Valley, you don't seem happy with yourself

Diga acontecimento real merda porcaria e mau do seu dia, eu digo: "O que mais?"
Say your day's real crappy and bad shit's happening, I say, "What else?"

Então, você quebrou a unha de hoje, o dinheiro do baixo, você vai ficar bem
So you broke your nail today, money's low you'll be okay

Você não tem que preocupar com pago, oh todos os dias
You don't gotta worry 'bout getting paid, oh everyday

E todos os dias, e todos os dias, e todos os dias
And everyday, and everyday, and everyday

Quando a vida lhe der limões colocar um pouco de vodka em sua limonada, limonada, limonada
When life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade

Eu vou te dar um pouco de açúcar, coloque um pouco de doçura em sua limonada, limonada, limonada
I'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade

Só cheguei em casa do trabalho
Just got home from work

Strollin 'on com seus sentimentos todos ferido
Strollin' on in with your feelings all hurt

Como "Por que isso sempre acontece comigo?"
Like "Why's this always happen to me?"

Bem, não é porque você seja azarado
Well it's not cuz you happen to be unlucky

E confiem em mim, não fique indignado
And trust me, don't be outraged

A vida é como um filme e você está olhando como um outtake
Life is like a movie and you're lookin like an outtake

Você ainda pode encontrar beleza e desestressar
You can still find beauty and de-stress

Relaxar e tomar uma respiração profunda
Relax and take a deep breathe

Quando a vida lhe der limões colocar um pouco de vodka em sua limonada, limonada, limonada
When life gives you lemons put some vodka in your lemonade, lemonade, lemonade

Eu vou te dar um pouco de açúcar, coloque um pouco de doçura em sua limonada, limonada, limonada.
I'll give you some sugar, put some sweetness in your lemonade, lemonade, lemonade.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radical Something e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção