Tradução gerada automaticamente
Tomorrow
Radical Something
Amanhã
Tomorrow
Não vamos ser cego para ver que tudo o que precisamos é de um pouco de paz de espírito
Let's not be blind to see that all we need's a little peace of mind
Então, ultimamente eu não receber nenhuma resposta
So lately I don't get no answers
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow
Que a minha guitarra anel cordas
Let my guitar strings ring
E certifique-se de que você pode sentir tudo
And make sure that you can feel everything
Porque não podemos fazer nada
Cuz we can do anything
E encontrar a verdade é digno da busca
And finding truth is worthy of the searching
É aprender, dando as coisas, mesmo quando nós merecemos los
It's learning, giving things up even when we deserve em
E, certamente, os seus difíceis, mas as respostas estão lá fora
And certainly its difficult but answers are out there
Você está ouvindo a nós, não há dúvida aqui
You're listening to us, there's no doubt here
Que a paz de espírito é o principal do amor
That peace of mind is the principal of love
E nós vamos ficar bem, quando chegarmos a conquistar todos os itens acima
And we'll be just fine when we get to conquer all of the above
Lembre-se por que estamos aqui eo que fazemos
Remember why we're here and what we do
Aproveite a chance e nós podemos viver nossas vidas
Take a chance and we can live our lives
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Não vamos ser cego para ver que tudo o que precisamos é de um pouco de paz de espírito
Let's not be blind to see that all we need's a little peace of mind
Então, ultimamente eu não receber nenhuma resposta
So lately I don't get no answers
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow
Ei, agora sua vida ir buscá-la
Hey now its your life go get it
Se ele tenta te derrubar não deixá-lo
If it tries to get you down don't let it
Você tem que manter os pés no chão, os olhos no céu,
You gotta keep your feet on the ground, your eyes on the sky,
Seu copo meio cheio, com um pouco de vinho doce vermelho,
Your glass half full with some sweet red wine,
E dar-lhe tempo - que a linha poderia surpreendê-lo
And give it time--that line could surprise you
Mas a vida poderia surpreendê-lo e andar direito por você
But life could surprise you and ride right by you
Então, até amanhã, não deixe ninguém te definir
So until tomorrow don't let anyone define you
E manter a sua família ao seu lado
And keep your family right beside you
Lembre-se por que estamos aqui eo que fazemos
Remember why we're here and what we do
Aproveite a chance e nós podemos viver nossas vidas
Take a chance and we can live our lives
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Não vamos ser cego para ver que tudo o que precisamos é de um pouco de paz de espírito
Let's not be blind to see that all we need's a little peace of mind
Então, ultimamente eu não receber nenhuma resposta
So lately I don't get no answers
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã, amanhã, amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow, tomorrow, tomorrow
Eu acho que nós temos que esperar para amanhã
I guess we gotta wait for tomorrow
Esperar por amanhã, eu acho que temos que esperar para amanhã
Wait for tomorrow, I guess we gotta wait for tomorrow
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro, sim
We only got each other, yeah
Nós só temos um ao outro
We only got each other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radical Something e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: