Tradução gerada automaticamente
La Donna Mia
Radici Nel Cemento
A Minha Mulher
La Donna Mia
Aí aí aí… aí ah aí ah aí…Ahi ahi ahi…ahia ahia ahia….
A minha mulher… é a mais ciumenta!La donna mia…si è la più gelosa!
Ela arruma briga até por qualquer coisinhaLei me fa storie pure pe' la più minima cosa
A minha mulher… é a mais ciumenta do bairroLa donna mia…è la più gelosa der quartiere
E quando ela se mete, é pior que um policial!E quanno ce se mette è peggio de 'n carabiniere!
Eu estava andando na rua com ela, dois dias atrásMe ne annavo pe' la strada insieme a lei dù giorni fà
De repente eu me viro e olho uma garota láA un tratto io me giro guardo una ragazza là
E qual é o problema: só com curiosidadeEmbè che c'è de male: solo con curiosità
Pra minha mulher isso não tá certo e já começa a gritar!Alla donna mia nun je sta bene e già comincia a baccajà!
A minha mulher… é a mais ciumenta!La donna mia…si è la più gelosa!
Ela arruma briga até por qualquer coisinhaLei me fa storie pure pe' la più minima cosa
A minha mulher… é a mais ciumenta do bairroLa donna mia…è la più gelosa der quartiere
E quando ela se mete, é pior que um policial!E quanno ce se mette è peggio de 'n carabiniere!
E outra vez, no escuro do quartoE n'artra vorta 'nvece, si ma ner buio della stanza
Nem te conto o que acontece só pra ser educadoNun te dico a che fa solo pe' bona creanza
E no fim das contas, naquele momento eu erro o nomeE 'nzomma m'acapito, in quer momento sbajo er nome
Todo mundo fica mal, mas pra minha mulher você não sabe como!A tutte je pia male ma alla donna mia tu non sai come!
Mas se ela é ciumenta de mim, eu me orgulho e sabe por quê?Ma si è gelosa de me io me ne vanto e sai perché?
Se é ciumenta, o que quer dizer? Que me ama? :…Siii!!!Si è gelosa che vordì? Che me ama? :…Siii!!!
A minha mulher… é a mais ciumenta!La donna mia…si è la più gelosa!
Ela arruma briga até por qualquer coisinhaLei me fa storie pure pe' la più minima cosa
A minha mulher… é a mais ciumenta do bairroLa donna mia…è la più gelosa der quartiere
E quando ela se mete, é pior que um policial!E quanno ce se mette è peggio de 'n carabiniere!
E numa outra noite, na frente da televisãoE n'artra sera poi davanti alla televisione
Jogados no sofá assistindo a uma programaçãoSbracati sur divano a guardà 'na trasmissione
De repente eu solto: >A un tratto io me ne esco: >
Ela já pula e quer me quebrar a cabeça!Subito scatta lei che già me vò spaccà la testa!
A minha mulher… é a mais ciumenta!La donna mia…si è la più gelosa!
Ela arruma briga até por qualquer coisinhaLei me fa storie pure pe' la più minima cosa
A minha mulher… é a mais ciumenta do bairroLa donna mia…è la più gelosa der quartiere
E quando ela se mete, é pior que um policial!E quanno ce se mette è peggio de 'n carabiniere!
E numa outra vez, ainda, no carro estávamosE n'antra vorta ancora, in macchina se ne stavamo
Apertadinhos, coração a coração, de mãos dadasStretti stretti core a core ce se teneva pe' mano
De repente ela me pergunta, me pergunta se eu já a traíA un tratto lei me chiede, me chiede si l'ho mai tradita
Antes de eu responder, já quer quebrar meus dedos!Ancora prima de risponde già me vo' spezzà le dita!
Mas se ela é ciumenta de mim, eu me orgulho e sabe por quê?Ma si è gelosa de me io me ne vanto e sai perché?
Se é ciumenta, o que quer dizer? Que me ama? :Siii!!!Si è gelosa che vordì? Che me ama? :Siii!!!
Aí aí aí… aí ah aí ah aí…Ahi ahi ahi…ahia ahia ahia…
Mulher de corações, aqui só tem dorDonna de cuori, qua so' dolori
Mulher de paus, e voam os tapasDonna de bastoni, e volano i ceffoni
Mulher de espadas, prepare-se para as retaliaçõesDonna de picche, preparate alle ripicche
Mulher de grana, capaz de te dar um tiro…Donna de denara, capace che te spara…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radici Nel Cemento e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: