Outcast
Look at this marvelous garden washed by warm rays of the sun.
Once I had roamed here until my power hasn't gone.
Formerly I had been free, I had been able to fly like the beautiful swans.
But once I have fallen and lost my wings,
and now I'm doomed to stay here forever.
My soul is the roaming star of dawn, the blackened sun of life.
I walked on the Earth and I went around it and I found nothing to console me.
He pushes us in oblivion and death and in our lust we cannot notice it.
We see us standing in the flowering meadows as we stand deep in blood.
I walk and look upon the Earth with my darkened bleeding soul.
In the sad beauty of sunset my spirit goes alone
without forgiveness but full of pride.
Marginalizado
Olha esse jardim maravilhoso banhado pelos raios quentes do sol.
Uma vez eu andei por aqui até meu poder se esgotar.
Antes eu era livre, conseguia voar como os belos cisnes.
Mas uma vez eu caí e perdi minhas asas,
e agora estou condenado a ficar aqui para sempre.
Minha alma é a estrela errante da aurora, o sol enegrecido da vida.
Eu caminhei pela Terra e a rodeei e não encontrei nada que me consolasse.
Ele nos empurra para o esquecimento e a morte e em nossa luxúria não conseguimos perceber.
Nos vemos de pé nos prados floridos enquanto estamos mergulhados em sangue.
Eu ando e olho para a Terra com minha alma ferida e sombria.
Na triste beleza do pôr do sol, meu espírito vai sozinho
sem perdão, mas cheio de orgulho.