Tradução gerada automaticamente
Nocturnal Emissions
Radio Fiction
Emissões Noturnas
Nocturnal Emissions
Hoje à noite tá tão frioTonight it's so cold
Me dá uma jaqueta, ou me dá sua mãoGive me a jacket, or give me your hand
Tanto faz, não tô nem aíEither way I don't care
Só me abraçaJust hold me
Porque eu preciso de amorBecause I need to be loved
Mas já cansei de procurarBut I`m done searching for it
Eu encontrei e ele me abandonouI found it and it abandoned me
Tantas vezes, mas não tô nem aíSo many times, but I don`t care
Só me abraçaJust hold me
Quem disse que o amor é passageiro,Whoever said that love is fleeting,
Não mencionou essa sensação de afundarThey didn't mention this sinking feeling
Porque eu preciso de amorBecause I need to be loved
Mas já cansei de procurarBut I`m done searching for it
Eu perdi, encontrei, deixei escaparI lost it, found it, let it slip away
Tantas vezes, mas não vou chorarSo many times, but I won`t cry
Me abraça forteHold me tight
Me abraça hoje à noiteHold me tonight
Tire uma foto disso antes que doaTake a picture of this before it hurts
Vai significar mais que mil palavrasIt will mean more than a thousand words
Nos encontramos nos olhos, é tudo que eu precisoWe met eyes, that's all I need
Não vou chorar se você forI won`t cry if you leave
Só preciso ser amado por vocêI just need to be loved by you
Por vocêBy you
Me abraçaHold me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radio Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: