Tradução gerada automaticamente

Annabel Lee
Radio Futura
Annabel Lee
Annabel Lee
Faz muitos, muitos anos em um reino à beira-marHace muchos muchos años en un reino junto al mar
Habitava uma moça cujo nome era Annabel LeeHabitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
E aquela flor crescia sem pensar em nada maisY crecía aquella flor sin pensar en nada más
Do que amar e ser amada, ser amada por mim.Que en amar y ser amada, ser amada por mi.
Éramos só duas crianças, mas tão grande nosso amorÉramos sólo dos niños mas tan grande nuestro amor
Que os anjos do céu ficaram com inveja da genteQue los ángeles del cielo nos cogieron envidia
Pois não eram tão felizes, nem pela metadePues no eran tan felices, ni siquiera la mitad
Como todo mundo sabe, naquele reino à beira-mar.Como todo el mundo sabe, en aquel reino junto al mar.
Por isso um vento soprou de uma nuvem escura naquela noitePor eso un viento partió de una oscura nube aquella noche
Para congelar o coração da linda Annabel LeePara helar el corazón de la hermosa Annabel lee
Depois veio levar ela sua nobre parentelaLuego vino a llevarsela su noble parentela
Para enterrá-la em um túmulo naquele reino à beira-mar.Para enterrarla en un sepulcro en aquel reino junto al mar.
Não brilha a lua sem me trazer ela em sonhosNo luce la luna sin traermela en sueños
Nem brilha uma estrela sem que eu veja seus olhosNi brilla una estrella sin que vea sus ojos
E assim passo a noite deitado com elaY así paso la noche acostado con ella
Minha querida linda, minha vida, minha esposa.Mi querida hermosa, mi vida, mi esposa.
Nosso amor era mais forte que o amor dos mais velhosNuestro amor era más fuerte que el amor de los mayores
Que sabem mais, como dizem, das coisas da vidaQue saben más como dicen de las cosas de la vida
Nem os anjos do céu nem os demônios do marNi los ángeles del cielo ni los demonios del mar
Separarão jamais minha alma da alma de Annabel Lee.Separaran jamas mi alma del alma de Annabel Lee.
Não brilha a lua sem me trazer ela em sonhosNo luce la luna sin traermela en sueños
Nem brilha uma estrela sem que eu veja seus olhosNi brilla una estrella sin que vea sus ojos
E assim passo a noite deitado com elaY así paso la noche acostado con ella
Minha querida linda, minha vida, minha esposa.Mi querida hermosa, mi vida, mi esposa.
Naquele túmulo à beira-marEn aquel sepulcro junto al mar
Em sua sepultura junto ao mar barulhento.En su tumba junto al mar ruidoso.
Faz muitos, muitos anos em um reino à beira-marHace muchos muchos años en un reino junto al mar
Habitava uma moça cujo nome era Annabel LeeHabitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
E aquela flor crescia sem pensar em nada maisY crecía aquella flor sin pensar en nada más
Do que amar e ser amada, ser amada por mim.Que en amar y ser amada, ser amada por mi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radio Futura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: