Buried Alive
Radio Werewolf
Enterrado Vivo
Buried Alive
Sombras caindo no crepúsculo
Shadows falling in the twilight
Ao longe os sinos tocam meia-noite
In the distance bells chime midnight
O tempo passa tão devagar neste cemitério
Time moves so slow in this graveyard
Vozes chamam em desespero
Voices call in desperation
Neste abismo estou descendo
In this abyss I'm descending
Agora esse pesadelo não tem fim
Now this nightmare's neverending
Doce corrupção vem me beijar
Sweet corruption comes to kiss me
Agora suas orações nunca poderão me abençoar
Now your prayers can never bless me
Eles me baixaram em um buraco na Terra!
They lowered me into a hole in the Earth!
Então eles cobriram a terra!
Then they shoveled in the dirt!
Ainda posso ouvir o som da tampa rangendo!
I can still hear the sound of the creaking lid!
Último prego no caixão quando me martelam!
Last Nail in the coffin when they hammer me in!
Fui enterrado vivo!
I've been buried alive!
Ninguém para contar!
No one to tell!
Isto não é o paraíso!
This isn't heaven!
Isto não é o Inferno!
This isn't Hell!
Fluido de embalsamamento corre pelas minhas veias
Embalming fluid lows through my veins
Decadência suave dos meus últimos restos
Soft decay of my last remains
Lindas flores murcharão no meu túmulo
Pretty flowers wilt on my grave
Agora eu sei que não posso ser salvo
Now I know I cannot be saved
O frio desespero da morte me envolve
Cold despair of death engulfs me
Batimento cardíaco final pulsando lentamente
Final heartbeat slowly pulsing
A luz está desaparecendo - noite sem fim
Light is fading- endless evening
A escuridão do Limbo agora me devora
Limbo's darkness now devours me
Lar doce lar é a catacumba
Home sweet home is the catacomb
Lar doce lar é a catacumba
Home sweet home is the catacomb
Houve um erro! Eu queria gritar!
There's been a mistake! I wanted to scream!
Alguém me belisque e me diga que isso é um sonho!
Somebody pinch me tell me this is a dream!
Fui enterrado vivo!
I've been buried alive!
Mundo sem fim!
World without end!
Os vermes e as larvas são meus únicos amigos!
The worms and the maggots are my only friend!
Enterrado vivo!
Buried alive!
Ninguém para contar!
No one to tell!
Isto não é o paraíso!
This isn't heaven!
Isto não é o Inferno!
This isn't Hell!
Eu levei a raiva dos deuses
I took the anger of gods
Quando roubei o pergaminho de Thoth
When I stole the scroll of Thoth
Pela escuridão e pela última carícia de todos os homens
For darkness and all men's last caress
Ajoelhei-me ao lado do leito da morte
I knelt by the bed of death
Eles me abaixaram em um buraco na Terra!
They lower me into a hole in the Earth!
Então eles cobriram a terra!
Then they shoveled in the dirt!
Ainda posso ouvir o som da tampa rangendo!
I can still hear the sound of the creaking lid!
Último prego no caixão quando me martelam!
Last nail in the coffin when they hammer me in!
Fui enterrado vivo!
I've been buried alive!
Mundo sem fim!
World without end!
Os vermes e as larvas são meus únicos amigos!
The worms and the maggots are my only friends!
Lar doce lar é a catacumba
Home sweet home is the catacomb
Lar doce lar é a catacumba
Home sweet home is the catacomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radio Werewolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: