Tradução gerada automaticamente
The Story Of Love
Radioactive
A História do Amor
The Story Of Love
É assim que eu quero viverThis is how I want to live it
De volta por conta própriaBack on my own
Estou deixando o passado para trásI'm leaving the past behind
Havia muitas estradas, todas essas escolhasThere were too many roads, all of these choices
Mas não para me levar para casaBut no to lead me home
Eu vou te contar, A história do amorI will tell you, The story of love
Nada que importa é verdadeNothing that matters is true
Eu tinha tudo o que um homem poderia desejar, a garota dos meus sonhosI had all a man could wish for, the girl of my dreams
Nada para me derrubarNothing to beat me down
Que vida gloriosaWhat a glorious life
Todas as suas escolhas, como ela poderia me deixar para trásAll of his choices, how could she leave me behind
Eu te digo, não há glória no amorI will tell you, there's no glory in love
Se nada importa, é verdadeIf nothing that matters, it's true
Eu poderia te contar a história esta noiteI could tell you, the story tonight
Grite o quanto você quiserAs scream as you wanted too
Ela continua jogando esses jogos, você vêShe keeps playing this games you see
E esse sou eu me abraçandoAnd that's me hugging me
Como eu poderia ouvir os céusHow could I hear the skies
Mas toda vez, oh, toda vez, eu finalmente conseguia encontrar uma saídaBut every time, oh every time, I could finally find my way out
Vou te contar minha história de amorI will tell you, my story of love
Quando nada que importa é verdadeWhen nothing that matters, it's true
Oh, eu me apaixonei pelos seus segredos e mentirasOh I fell for, your secrets and lies
Seu coração deve estar mais frio que geloYour heart must be colder than ice
Vou te contar minha história de amorI will tell you, my story of love
Quando nada que importa é verdadeWhen nothing that matters, it's true
Oh, eu me apaixonei pelos seus segredos e mentirasOh I fell for, your secrets and lies
Seu coração deve estar mais frio que geloYour heart must be colder than ice
Vou te contar minha história de amorI will tell you, my story of love
Quando nada que importa é verdadeWhen nothing that matters, it's true
Oh, eu me apaixonei pelos seus segredos e mentirasOh I fell for, your secrets and lies
Seu coração deve estar mais frio que geloYour heart must be colder than ice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radioactive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: