395px

Ficção Científica

Radon

Science Fiction

Little green men coming out of paint cans,
Phosphate mines and Slaked Lime, 1966, he was sixteen,
it's Central Florida in the era of the dragline,
play it over the pit and dig up more of that green shit,
and trade it with the Russians, who are traditionally hated,
you can imagine that after a few years
that you'd run out of things to say,
and I'll be here every day.
Phospho~Gypsum, Radon-222,
the daughters watch over you,
on a transformer four stories high it walks like a cripple
and turns on its base,
diggin' up that Dicalcium Phosphate.
Travel the blacktop
and you won't have far to go to find an alien civilization,
a creature from a creation that's from outer space.
Sixty foot high for miles around;
one million tons of Phospho~Gypsum tailings rise to the sky.
Nearly half the world's fertilizer once lay beneath the
overburden;
it got taken off this sandbar,
and now there's something that's left behind.
Hey, this place is a mess!
'what are you takin' about?
I'll clean it up later.
No, that's not the way it is at all, I'm not a miner I don't
care,
man, that's pant of the system, I'm punk,
but who's gonna indict the Wall Street Journal, just me and Bob
Ray,
it's just part of the system here on the surface of the planet
and the day has come when there's only work left
There's unlimited sunshine in a bottle of Tropicana,
with his friends and his 'Spooky Tooth' 8-track flipped upside
down,
drivin' in his Mercury Monterey down to Lithia Springs,
saying that if we could take the tailings,
and build a building for the New York Stork Exchange,
then we could tell everyone about
how we live in a state that digs Radon by the ton
and you'll be loved by everyone,
and the government will give us a Superfund,

Ficção Científica

Homens verdes saindo de latas de tinta,
Minas de fosfato e cal hidratada, 1966, ele tinha dezesseis,
é a Flórida Central na era da dragline,
reproduza isso sobre a mina e cave mais daquela merda verde,
e troque com os russos, que são tradicionalmente odiados,
você pode imaginar que depois de alguns anos
você ficaria sem coisas para dizer,
e eu estarei aqui todo dia.
Fosfo~gesso, Radônio-222,
as filhas cuidam de você,
um transformador de quatro andares anda como um aleijado
e liga na sua base,
cavando aquele Fosfato de Dicalcio.
Viaje pelo asfalto
que você não vai precisar ir longe para encontrar uma civilização alienígena,
um ser de uma criação que vem do espaço.
Sessenta pés de altura por milhas ao redor;
um milhão de toneladas de rejeitos de Fosfo~gesso sobem ao céu.
Quase metade do fertilizante do mundo já esteve debaixo do
sobrecarga;
e foi retirado deste banco de areia,
e agora há algo que ficou para trás.
Ei, esse lugar tá uma bagunça!
'Do que você tá falando?
Eu vou limpar isso depois.
Não, não é assim que as coisas são, eu não sou um minerador, eu não
me importo,
mano, isso é parte do sistema, eu sou punk,
mas quem vai processar o Wall Street Journal, só eu e o Bob
Ray,
esse é só parte do sistema aqui na superfície do planeta
e o dia chegou em que só resta trabalho.
Há sol ilimitado em uma garrafa de Tropicana,
com seus amigos e seu 'Spooky Tooth' em fita 8-track virada
de cabeça para baixo,
dirigindo seu Mercury Monterey até Lithia Springs,
dizendo que se pudéssemos pegar os rejeitos,
e construir um prédio para a Bolsa de Valores de Nova York,
então poderíamos contar a todos sobre
como vivemos em um estado que cava Radônio por tonelada
e você será amado por todos,
e o governo nos dará um Superfund.

Composição: Bill Clower / Brent Wilson / Dave Rohm