Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yumebanchi
RADWIMPS
Sonho da Noite
Yumebanchi
Se eu confiar meus sonhos ao ontem, vou me arrepender, se eu confiar meus sonhos ao amanhã, vou ter esperança
昨日に夢を託せば後悔で明日に夢を託せば希望で
Kinou ni yume wo takuseba koukai de asu ni yume wo takuseba kibou de
Mas o que vai adiantar confiar meus sonhos a mim mesmo hoje? Por isso
でも今日の僕に夢を託して何になるの?だから
Demo kyou no boku ni yume wo takushite nani ni naru no? dakara
Eu fiquei encolhido, trancado, esperando o amanhã chegar
うずくまって閉じこもって明日を待っていたんだよ
Uzukumatte tojikomotte asu wo matte itanda yo
Mas por que, quando o amanhã chega, o hoje recomeça de novo?
だけどなんで明日になってみれば今日がまた始まるの
Dakedo nande asu ni natte mireba kyou ga mata hajimaru no?
Dizem que o agora existe por causa do futuro, mas eu não acredito
未来のために今がある」と言われても僕は信じないよ
"Mirai no tame ni ima ga aru" to iwarete mo boku wa shinjinai yo
Porque esse "agora" que sou eu é o futuro do meu eu de ontem
だって「今」のこの僕が昨日の僕の未来
Datte "ima" no kono boku ga kinou no boku no mirai
Dizem para não se acomodar com a situação, mas eu não consigo rir
現状に甘んずることなかれ」と言われても僕は笑えないよ
"Genjyou ni umanzuru koto nakare" to iwarete mo boku wa waraenai yo
Porque esse "agora" que sou eu é o futuro do sonho de alguém
だって「今」のこの僕が誰かの夢見る未来
Datte "ima" no kono boku ga dareka no yumemiru mirai
Contando só os sonhos que quero realizar, os sonhos que realizei com certeza foram chorando para algum lugar
叶えたい夢ばかり数えて叶えた夢は泣きながらきっとどこかへ
Kanaetai yume bakari kazoete kanaeta yume wa nakinagara kitto dokoka e
Eu estou, com certeza, agora em cima de um sonho de algum dia
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
"Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne
Eu estou, com certeza, agora em cima do sonho de alguém
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"
Inspire e expire, só isso não me faz feliz
息を吸ってそして吐いてそれだけじゃ喜べなくなって
Iki wo sutte soshite haite sore dake ja yorokobenaku natte
Quero isso, quero aquilo, quero até o que é de outra pessoa
欲しくなってあれもこれもあの人のもだけど
Hoshiku natte are mo kore mo ano hito no mo dakedo
Mas eu tenho o que você não tem, e você tem o que eu não tenho
僕にあって君になくて君にあって僕にないものがあるから
Boku ni atte kimi ni nakute kimi ni atte boku ni nai mono ga aru kara
Por isso, eu gosto de você e você gosta de mim
僕は君を君は僕を好きになれたんでしょう
Boku wa kimi wo kimi wa boku wo suki ni naretandeshou
Vamos contar os sonhos que realizamos, os sonhos que não se realizam, alguém com certeza está fazendo isso em algum lugar
叶えた夢の数を数えよう叶わない夢は誰かがきっとどこかで
Kanaeta yume no kazu wo kazoeyou kanawanai yume wa dareka ga kitto dokoka de
O lugar onde estou, com certeza, é o lugar que alguém deseja
僕が立っているここはきっと誰かの願ってる場所で
"Boku ga tatte iru koko wa kitto dareka no negatteru basho de
O lugar onde alguém está, com certeza, é o lugar que eu desejo
誰かが立っている場所がきっと僕の望む場所で
Dareka ga tatte iru basho ga kitto boku no nozomu basho de"
Alguém com certeza está realizando o sonho que eu tenho agora
誰かがきっと今僕にとっての夢を叶えてくれている
Dareka ga kitto ima boku ni totte no yume wo kanaete kurete iru
E eu também estou realizando o sonho de alguém
僕もきっと誰かにとっての夢を叶えている
Boku mo kitto dareka ni totte no yume wo kanaete iru
Vamos festejar, dançar, dançar, dançar
Let's party dance dance dance
Let's party dance dance dance
Vamos unir nossas mãos, mãos, mãos
Let's take our hands to hands to hands
Let's take our hands to hands to hands
Cale a boca e sorria para ver como a vida é linda
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Esqueça a sorte, sorte, sorte
Forget about chance chance chance
Forget about chance chance chance
Pra quê? Melhore, melhore, melhore
What for? Enhance hance hance
What for? Enhance hance hance
Você nu é realmente o melhor
You naked is really the best
You naked is really the best
Por que eu parei e esperei o amanhã chegar?
僕はなんで立ち止まって明日を待っていたんだろう
Boku wa nande tachidomatte asu wo matte itandarou
Com certeza, amanhã eu vou buscar o amanhã
明日はきっと明日をきっと迎えに行くよ
Asu wa kitto asu wo kitto mukae ni yuku yo
Eu estou, com certeza, agora em cima de um sonho de algum dia
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
"Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne
Eu estou, com certeza, agora em cima do sonho de alguém
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru"
Eu já realizei tantos sonhos que não consigo contar
僕はもう数えきれぬほどの夢を叶えているんだね
Boku wa mou kazoe kirenu hodo no yume wo kanaete irunda ne
Desculpe, a partir de agora estaremos juntos, juntos para sempre.
ごめんねこれからはねずっとずっと一緒だから
Gomen ne kore kara wa ne zutto zutto issho dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: