Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sakebe
RADWIMPS
Grite
Sakebe
"grite" é este coração tão certo
"さけべ\"というこのたしかなこころを
"sakebe" to iu kono tashika na kokoro wo
"até mais" é essa palavra tão incerta
"またね\"というそのふたしかなことばも
"mata ne" to iu sono futashika na kotoba mo
para não perder, para esquecer, para ser capaz de
なくさぬようにわすれるようにいられるように
nakusanu you ni wasureru you ni irareru you ni
hoje é o primeiro dia do começo da vida
きょうがこれからのじんせいのはじまりのいちにちめなんだよ
kyou ga kore kara no jinsei no hajimari no ichinichime nan da yo
ontem foi o último dia da minha vida até agora
きのうがいままでのじんせいのいちばんさいごの日だったんだよ
kinou ga ima made no jinsei no ichiban saigo no hi dattan da yo
acordei e fui ao banheiro, a primeira vez na história da minha vida
あさめざめこれからのじんせいのれきしてきいっかいめのといれへと
asa mezame kore kara no jinsei no rekishiteki ikkaime no toire e to
mais uma vez, dei o primeiro passo na vida que está por vir
またもこれからさきのじんせいのれきしてきいっぽめふみだしたんだ
mata mo kore kara saki no jinsei no rekishiteki ippome fumi dashitan da
mas eu era o mesmo de ontem, me irritou voltar atrás
ところがきのうとおなじぼくだったくりかえすことにいやけさしたんだ
tokoro ga kinou to onaji boku datta kuri kaesu koto ni iyake sashitan da
lembrei de alguém que disse "a história se repete", será que é isso?
ふとだれかのことばをおもいだした\"れきしはくりかえす\"とはこのことか
fu to dareka no kotoba wo omoidashita "rekishi wa kuri kaesu" to wa kono koto ka
"grite" é este coração tão certo
"さけべ\"というこのたしかなこころを
"sakebe" to iu kono tashika na kokoro wo
"até mais" é essa palavra tão incerta
"またね\"というそのふたしかなことばも
"mata ne" to iu sono futashika na kotoba mo
para não perder, para esquecer, para ser capaz de
にがさぬようにわすれるようにいられるように
nigasanu you ni wasureru you ni irareru you ni
com sono, levantei e arrumei o quarto que não via há tempos
ねむけまなこでたったふとんもひさしぶりにかたづけたへやも
nemuke manako de tatanda futon mo hisashiburi ni katazuketa heya mo
tudo é sutil, mas envio um presente ao meu eu futuro
すべてささやかながらぼくからの未来のぼくにおくるぷれぜんと
subete sasayaka nagara boku kara no mirai no boku ni okuru purezento
as palavras de juramento escritas na parede, mesmo que tenha acordado
ちかいのことばかべにかいたのもめざめしかけねむりについたのも
chikai no kotoba kabe ni kaita no mo mezameshikake nemuri ni tsuita no mo
tudo é um desafio voltado para o meu eu de amanhã, que supera o hoje
すべてはきょうをおえるぼくからのあしたのぼくへむけたちょうせんじょう
subete wa kyou wo oeru boku kara no ashita no boku e muketa chousenjou
não existe o mesmo eu em um único instante, mas quero viver sem esquecer disso
いっしゅんたりともおなじぼくはいないそれだけはわすれずにいきていたい
isshuntaritomo onaji boku wa inai sore dake wa wasurezu ni ikiteitai
cada um desses laços que construí, agora eu coloco no meu ombro
そのひとりひとりがつないできたたすきをいまぼくはかたにかけた
sono hitori hitori ga tsunaide kita tasuki wo ima boku wa kata ni kaketa
hoje é diferente de ontem, mesmo que eu deseje
きのうとはちがうきょうのぞんでも
kinou to wa chigau kyou nozondemo
se amanhã vier com a mesma cor, mesmo assim
むこうからおなじいろのあしたがきても
mukou kara onaji iro no ashita ga kitemo
com uma cara de desgosto, eu posso me tornar um eu diferente
いやがおうでもぼくはちがうぼくになれる
iyagao demo boku wa chigau boku ni nareru
aquela voz que gritei naquele dia, não vou esquecer de jeito nenhum
あの日さけんだぼくのこえだってわすれてなんかいやしないよ
ano hi sakenda boku no koe datte wasurete nanka iyashinai yo
aquela promessa de reencontro, vou manter até que um dia se realize
あの日ちかったさいかいもいつかはたせるまでつないでいくよ
ano hi chikatta saikai mo itsuka hataseru made tsunaideiku yo
milhões de anos se passaram, como se eu tivesse nascido
なんまんねんとうけつがれてきてぼくがうまれてきたように
nanman nen to uke tsugarete kite boku ga umarete kita you ni
com certeza, eu também vou me conectar com o meu eu futuro até agora
かならずぼくも未来のじぶんにいままでのぼくつないでいくよ
kanarazu boku mo mirai no jibun ni ima made no boku tsunaideiku yo
tudo é um primeiro momento que deve ser lembrado na vida
すべてがそこからのじんせいのきねんすべきいっかいめになんだよ
subete ga soko kara no jinsei no kinen subeki ikkaime ni nanda yo
tudo se tornará a última vez da vida até ali
すべてがそこまでのじんせいのさいごのいっかいになるんだよ
subete ga soko made no jinsei no saigo no ikkai ni narun da yo
oh hoje é o primeiro dia da vida de alguém
きょうがだれかのじんせいのはじまりのいちにちめなんだよ
kyou ga dareka no jinsei no hajimari no ichinichime nanda yo
oh hoje é o último dia da vida de alguém
きょうがだれかのじんせいのいちばんさいごの日だったんだよ
kyou ga dareka no jinsei no ichiban saigo no hi dattan da yo
"grite" é este coração tão certo
"さけべ\"というこのたしかなこころを
"sakebe" to iu kono tashika na kokoro wo
"até mais" é essa palavra tão incerta
"またね\"というそのふたしかなことばも
"mata ne" to iu sono futashika na kotoba mo
grite tu-lu tu-lu
さけべつーるつーる
sakebe tu-lu tu-lu
tu-lu tu-lu tu-lu
つーるつーるつーる
tu-lu tu-lu tu-lu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: