Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 727

Hari to Toge

RADWIMPS

Letra

Chato e Transformando

Hari to Toge

De onde você se lembra, até você se tornar bom nisso
どこでおぼえたの、そんなじょうずになれるまで
doko de oboeta no, sonna jouzu ni naru made

É algo que o trata tanto
それくらいひときずつけるのはおてのもの
sore kurai hito kizutsukeru no wa o te nomono

Eu lembrei que eu não sabia em particular
ならったおぼえは、とくにわないのに
naratta oboe wa, tokuni wanai no ni

Em vez disso, veio, era para ser uma bochecha
むしろ、きたえてきたのは、ぎゃくのはずなのに
mushiro, kitaete kita no wa, gyaku no hazu na noni

Não posso? Não posso?
ぼくがいけないの?ぼくがいけないの
boku ga ikenai no? boku ga ikenai no?

É isso que eu quero dizer
これはつまりはせんてんてきさいのう
kore wa tsumari wa sententeki sainou

O que quer que imite, tanto quanto possível
だれがまねしようとも、およばぬほど
dare ga mane shiyou tomo, oyoba nu hodo

Se você continuar dizendo isso, mesmo que faça de novo
そういっておいたら、またやらかしても
sou itte oi tara, mata yarakashite mo

Eu acho que vou ser perdoado, etc
ゆるされやしないかな、などと思っています
yurusare yashinai kana, nado to omotte masu

Já existe uma pedra lamentável, o que você veio fazer?
もうなみだがでてきた、なにしにやってきた
mou namida ga de tekita, nani shi ni yattekita

Parece horrível, estou com medo de ver
どんないろかも、みるのもこわい
donna iro kamo, miru no mo kowai

Por favor, pique as palavras de palavras
ことばのはりを、ぬいてください
kotoba no hari o, nuite kudasai

Por favor, espinhos do coração, por favor
こころのとげを、むいてください
kokoro no toge o, muite kudasai

Olhando em volta de você, você olhou para
あなたのあいに、みつめられて
anata no ai ni, mitsumerare te

De fato, por favor descasque
それをますいに、むいてください
sore o masui ni, muite kudasai

Eu te desejo felicidade
どうかしあわせでありますようにと
douka shiawase de ari masu you ni to

Quanto mais próximo você estiver, melhor
ねがうひとであるほど、きりきざんで
negau hito de aru hodo, kirikizan de

Há quanto tempo você está passando por este tempo?
このきにおよんで、もうどういうわけだか
kono ki ni oyon de, mou douyuu wake da ka

Um pobre coitado eu acho
すこしかわいそうなぼく、などと思っています
sukoshi kawaisou na boku, nado to omotte i masu

Vamos sair comigo hoje
きょうはどんなぼくで、なぐさめてみよう
kyou wa donna boku de, nagusame te miyo u

"Mesmo que você esteja ciente disso, você é gentil comigo"
それにきづいただけでもさ、きみはやさしいよ
sore ni kizui ta dake demo sa, kimi wa yasashii yo

Ok, esse cara, se você tiver mais dois
いいね、そのちょうし、あとふたつみっつあれば
ii ne, sono choushi, ato futatsu mittsu are ba

Eu acho que posso ir até o Sol
みょうごにちのよるくらい、までわ、いきられるかな
myougonichi no yoru kurai, made wa, ikirareru ka na

Não me dê mais, você não me dá muito mais?
もっとくれないかい、もっとくれないかい
motto kurenai kai, motto kurenai kai

Onde está a Namida, onde nasci
なみだはどこいった、ぼくをおいでかれてった
namida wa doko itta, boku o oi te kare te tta

Sem uma história estúpida
わらえるはなしのひとつもせずに
waraeru hanashi no hitotsu mo se zu ni

Por favor, pique as palavras de palavras
ことばのはりを、ぬいてください
kotoba no hari o, nuite kudasai

Por favor, espinhos do coração, por favor
こころのとげを、むいてください
kokoro no toge o, muite kudasai

Naquela época, transbordando
そのとき、あふれだすあかいちを
sono toki, afuredasu akai chi o

Por favor, derramar a partir deste topo do topo
このよのてっぺんから、ふらしてくださ
konoyo no teppen kara, furashi te kudasai

Saa, viver, viver, viver
さあ、あびて、あびて、あびて
saa, abite, abite, abite

Eu limpei em você
あなたのなかでふいたかぜは
anata no naka de fui ta kaze wa

Eu sabia que estava farto de você
あなたのなかでひかったたねは
anata no naka de hikatta tane wa

Ru, Ru, Ru, Ru, Ru
るるる、るる、るる、るる、るる、るる
rururu, ruru, ruru, ruru, ruru, ruru

É a sua batalha para se tornar uma palavra
ことばになるのをこばんだあなたの
kotoba ni naru no o koban da anata no

Um sonho
ゆめ
yume

Por favor, pique as palavras de palavras
ことばのはりを、ぬいてください
kotoba no hari o, nuite kudasai

Por favor, espinhos do coração, por favor
こころのとげを、むいてください
kokoro no toge o, muite kudasai

Olhando em volta de você, você olhou para
あなたのあいに、みつめられて
anata no ai ni, mitsumerare te

De fato, por favor descasque
それをますいに、むいてください
sore o masui ni, muite kudasai

Por favor, pique as palavras de palavras
ことばのはりを、ぬいてください
kotoba no hari o, nuite kudasai

Por favor, espinhos do coração, por favor
こころのとげを、むいてください
kokoro no toge o, muite kudasai

Se não corresponder
それがかなわない、ねがいならば
sore ga kanawanai, negai nara ba

Por favor, por favor, guarde, por favor
つよくおくふかく、つらぬいてください
tsuyoku okufukaku, tsuranuite kudasai

Em você, na cotovia
あなたのなかで、ひかるたねに
anata no naka de, hikaru tane ni

Composição: 野田洋次郎 (Yojiro Noda). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Helder e traduzida por Euni. Revisão por Kelvin. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção