Transliteração e tradução geradas automaticamente

まーふぁか (MAAFAKA)
RADWIMPS
Maluco (MAAFAKA)
まーふぁか (MAAFAKA)
É sempre mais fácil começar, mas por que é tão difícil
It's always easier to start but why's it so damn difficult
It's always easier to start but why's it so damn difficult
Terminar todas essas histórias brilhantes onde deveriam estar
To finish all these brilliant stories at where it's supposed to
To finish all these brilliant stories at where it's supposed to
Estou parado, atordoado, carregando um monte de memórias inacabadas
I'm standing stunned carrying a whole bunch of half-written memories
I'm standing stunned carrying a whole bunch of half-written memories
É muito difícil abrir mão delas, porque ainda estão um pouco mornas
It's too hard to give it away 'cause they're still a bit lukewarm
It's too hard to give it away 'cause they're still a bit lukewarm
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Bíblico, histérico, típico, lírico, lá vai
Biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
Biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
Em cima do ciclo de renascimento girando a mil por hora, que dança eu devo fazer?
超高速回転の輪廻の上に乗って どんな踊りを踊ったらいい?
chō kōsoku kaiten no rinne no ue ni notte donna odori wo odottara ii?
Se eu exagerar ou não me soltar o suficiente, sinto que não vai dar certo, não sou só eu
あんまキマりすぎてもキマんなすぎても いけない気がしてんの俺だけじゃないはず
anma kimari sugite mo kimannasugite mo ikenai ki ga shiten no ore dake ja nai hazu
Quero ouvir sua música que é meio vergonhosa, meio nostálgica
この恥ずかしいような 懐かしいような 君の歌が聴きたいような
kono hazukashii you na natsukashii you na kimi no uta ga kikitai you na
Enquanto estou vendado e sendo levado, quem é que tá me bagunçando assim?
目隠しで神隠しにあいながら無茶苦茶にしてくれんのはどこの誰
mekakushi de kamikakushi ni ai nagara muchakucha ni shite kuren no wa doko no dare
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Tululululu tulu tutulu tululululu tutu
Bíblico, histérico, típico, lírico, lá vai
Biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
Biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
Inimigo virtual em concerto, amor sem desperdício como Natsume Sōseki
協奏的仮想敵 夏目漱石的 無駄のない吾輩我輩の愛は
kyōsōteki kasōteki Natsume Sōseki-teki mudanai wagahai gabai no ai wa
É direto e interno, um patrimônio que ninguém pode invadir? Hã?
端的で内的 固有財産的何ビトも侵すことできナイ? ル?
tanteki de naiteki koyū zaisan-teki nani bito mo okasu koto dekinai? ru?
Desanimar?
萎える?
naeru?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: