Tradução gerada automaticamente
Sparkle (English Version)
RADWIMPS
Sparkle (Versão em Inglês)
Sparkle (English Version)
Pego em um jogo sem fim
Caught in a never-ending game
Parece que o mundo ainda está tentando me domar
Seems like the world's still trying to tame me
Se for assim, eu vou obedecer
If that's the way, I will obey
Lute lindamente todos os dias
Beautifully struggle every day
Devemos ter um beijinho
Should we have a little kiss
Ao ver nossas duas ampulhetas
While seeing both of our hourglasses
Vamos fazer um plano para nos encontrarmos em algum lugar que seja
Let's make a plan to meet somewhere that is
Mais longe do adeus
Most far from goodbye
Finalmente, chegou a hora
Finally, the time has come
Tudo até ontem foi um prólogo
Everything up 'til yesterday was a prologue
Deslizando através dos dias de idade
Skimming through the days of old
É a minha vez de suportar a carga
It's my turn to bear the load
Minha experiência e minha habilidade
My experience and my skill
E toda a coragem que eu tinha deixei começar a mofar
And all the courage I had let start to mildew
Em uma velocidade sem precedentes, eu vou
At an unprecedented speed, I will
Mergulhe direto em você
Dive right into you
E quando eu cochilei em uma lata de refrigerante morna
And when I dozed off into a lukewarm can of soda
Sonhava com um mundo tão longe daqui que não está no mapa
Dreamed of a world so far from here that's not on the map
Pesquisando fora da janela da sala de aula
Searching outside of the classroom window
Ou em uma manhã de verão que é trazida do trem
Or in a summer morning that's brought from the commuting train
Palavras como amanhã ou futuro ou destino
Words like tomorrow or future or fate
Não importa o quão longe eles estendam suas mãos
No matter how far they extend their hands
Respiramos, sonhamos, elevamos nosso amor
We breathe, we dream, we raise our love
Em uma terra atemporal que está fora de alcance
In a timeless land that is far out of reach
Mesmo os segundos, ponteiros das horas do relógio
Even the second, hour hands of the clock
Eles olham para nós de lado enquanto fazem tique-taque
They look at us sideways as they tick and tock
Como eu espero ter para sempre para gastar
How I hope to have forever to spend
Esta vida, não - todas as vidas futuras
This life, no—all future lives
Bem aqui neste mundo com você
Right here in this world with you
Vamos colocá-los bem à frente
Let's put away them far ahead
Como vai você e todo o Prazer em conhecê-lo
How do you do's and all the Nice to meet you's
E respire mais de mil anos
And breathe over a thousand-year
Ciclo em um único dia
Cycle in a single day
Como eu odiava o mundo sem vida
How I hated lifeless world
Isso é feito inteiramente de palavras do dicionário que
That's made up entirely of dictionary word that
Vi através do meu caleidoscópio
Saw through my kaleidoscope
Em uma monótona manhã de agosto
On a monotonous August morn'
Quando você apareceu na minha frente
When you appeared in front of me
Você agiu tímido, mas eu não senti falta do seu rosto sorridente como
You acted shy but I didn't miss your grinning face like
Se é o livro didático deste mundo
If it's the textbook of this world
De como fazer o seu sorriso no rosto
Of how to make your smile on face
Eu estive procurando por incríveis, o significado de inacreditável
I've been looking for incredible's, the meaning of unbelievable
Até espere por tragédias se for com a emoção
Even hope for tragedies if it goes with the thrill
Mas quando você estava parado na frente da minha porta
But when you were standing in front of my door
Com cada peça em sua mão que eu poderia pedir
With every piece in your hand that I could ask for
Palavras como amanhã ou futuro ou destino
Words like tomorrow or future or fate
Não importa o quão longe eles estendam suas mãos
No matter how far they extend their hands
Vamos respirar e sonhar, vamos brincar juntos neste lugar
Let's breathe, and dream, we'll play together in this place
O que você diz?
What do you say?
Mesmo do jeito que você amou
Even the way that you loved
Juro que senti o cheiro do seu
I swear I could smell the scent of yours
E no caminho que você andou
And in the way that you walked
Eu podia ouvir aquela sua risada brilhante
I could hear that bright laughter of yours
Desde que um dia você vai desaparecer
Since one day you will disappear
Eu vou manter cada parte de você
I'll keep every part of you
Certifique-se de que está queimado na parte de trás dos meus olhos
Make sure that it's burned into the back of my eyes
Não é um direito que me é devido
It's not a right that I'm due
Meu dever deve ter sido mantido
My duty that is must have been kept
Palavras como amanhã ou futuro ou destino
Words like tomorrow or future or fate
Não importa o quão longe eles estendam suas mãos
No matter how far they extend their hands
Respiramos, sonhamos, elevamos nosso amor
We breathe, we dream, we raise our love
Em uma terra atemporal que está fora de alcance
In a timeless land that is far out of reach
Mesmo os segundos, ponteiros das horas do relógio
Even the second, hour hands of the clock
Eles olham para nós de lado enquanto fazem tique-taque
They look at us sideways as they tick and tock
Como eu espero ter para sempre para gastar
How I hope to have forever to spend
Esta vida, não - todas as vidas futuras
This life, no—all future lives
Bem aqui neste mundo com você
Right here in this world with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: