Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 779
Letra

Barriga

Tummy

ima kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku
いまからせんせんふこく ふたりのこどもにきっとぼく
ima kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku

shitto sun da yo kitto sou da yo
しっとすんだよ きっとそうだよ
shitto sun da yo kitto sou da yo

Ah, mou souzou tsuku
ああ、もうそうぞうつく
Ah, mou souzou tsuku

kimi to chi ga tsunagatte iru nante
きみとちがつながっているなんて
kimi to chi ga tsunagatte iru nante

nante urayamashii yatsu datte
なんてうらやましいやつだって
nante urayamashii yatsu datte

otona ki nante koreppocchi mo naku
おとなきなんてこれっぽっちもなく
otona ki nante koreppocchi mo naku

taerare naku natte hoo wo nurasu
たえられなくなってほおをぬらす
taerare naku natte hoo wo nurasu

nehori hahori umarete mamonai
ねほりはほりうまれてまもない
nehori hahori umarete mamonai

sono ko ni boku wa tazunete mitai
そのこにぼくはたずねてみたい
sono ko ni boku wa tazunete mitai

okaasan no onaka wa dou deshita
おかあさんのおなかはどうでした
okaasan no onaka wa dou deshita

boku ga mirenai keshiki wa dou deshita
ぼくがみれないけしきはどうでした
boku ga mirenai keshiki wa dou deshita

sazo subarashii sazo utsukushii
さぞすばらしい さぞうつくしい
sazo subarashii sazo utsukushii

totsuki takea no tabi dattan darou
とおつきとおかのたびだったんだろう
tootsuki tooka no tabi dattan darou

boku yori mo kanojo wo shitteiru
ぼくよりもかのじょをしっている
boku yori mo kanojo wo shitteiru

kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute
きみがうれしくてどこかくやしくて
kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute

Bem-vindo ao novo mundo
welcome to the new world
welcome to the new world

da barriga de uma menina tão poderosa
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl

para o resto de todos os meus dias quando eu digo linda, você é linda
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful

Eu estarei sempre falando sobre você ou sua mãe, agora ei
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey

bem-vindo ao novo mundo da barriga de uma menina tão poderosa
welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl
welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl

Não consigo encontrar uma razão melhor para viver porque estou aqui para
I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for

Eu não vou dizer isso, não, eu nunca vou, vou apenas mantê-lo em meus braços
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

(Ah, ah, ah, ah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)

makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai
まけてばかりもいられない よちよちあるきもおぼつかない
makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai

waga ko darou para soko wa te nukenai
わがこだろうとそこはてぬけない
waga ko darou to soko wa te nukenai

saa saa seisei doudou para otoko no shoubu wo
さあさあせいせいどうどうと おとこのしょうぶを
saa saa seisei doudou to otoko no shoubu wo

komori uta nante mon mo yomikikaseru you na hon mo
こもりうたなんてもんもよみきかせるようなほんも
komori uta nante mon mo yomikikaseru you na hon mo

anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai
あなたにはひつようないおとぎばなしはいらない
anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai

anata ga umareru fez no mama no hanashi wo shiyou
あなたがうまれるまでのままのはなしをしよう
anata ga umareru made no mama no hanashi wo shiyou

konoyo no doko ni mo nai monogatari minério no jinsei wo
このよのどこにもないものがたり おれのじんせいを
konoyo no doko ni mo nai monogatari ore no jinsei wo

toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari
ときにこなごなにしたり ひっかきまわしてみたり
toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari

mabushi sugiru tte kurai kirakkira ni shite kure tari
まぶしすぎるってくらいきらっきらにしてくれたり
mabushi sugiru tte kurai kirakkira ni shite kure tari

deau fez no ore no hibi wo tada no yokokuhen ni
であうまでのおれのひびをただのよこくへんに
deau made no ore no hibi wo tada no yokokuhen ni

zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni
ぜんぶひとりじめにしたがりのままのさくせんに
zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni

minério de manmato wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo
まんまとおれはかかったんだよ いつかきみもわかるよ
manmato ore wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo

zenbu tsukattan da yo
ぜんぶつかったんだよ
zenbu tsukattan da yo

isshou no un wo ano toki kitto
いっしょうのうんをあのとききっと
isshou no un wo ano toki kitto

isshou bun gyutto tsumete mo yatto
いっしょうぶんぎゅっとつめてもやっと
isshou bun gyutto tsumete mo yatto

ikeru ka ike nai ka kurai no rakkii no tsukaimichi to
いけるかいけないかくらいのらっきいのつかいみちと
ikeru ka ike nai ka kurai no rakkii no tsukaimichi to

tsukai dokoro o shittetan da
つかいどころをしってたんだ
tsukai dokoro o shittetan da

Bem-vindo ao novo mundo
welcome to the new world
welcome to the new world

da barriga de uma menina tão poderosa
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl

para o resto de todos os meus dias quando eu digo linda, você é linda
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful

Eu estarei sempre falando sobre você ou sua mãe, agora ei
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey

Bem-vindo ao novo mundo
welcome to the new world
welcome to the new world

da barriga de uma menina tão poderosa
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl

Não consigo encontrar uma razão melhor para viver porque estou aqui para
I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for

Eu não vou dizer isso, não, eu nunca vou, vou apenas mantê-lo em meus braços
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

ela será sempre minha é melhor você manter isso em sua mente
she'll be always mine you better keep that in your mind
she'll be always mine you better keep that in your mind

exceção nunca será feita em caso de qualquer tipo
exception will be never made in case of any kind
exception will be never made in case of any kind

Eu mantive esse juramento meu primeiro
I kept that oath my very first
I kept that oath my very first

mas você é o único que quebrou isso primeiro
but you're the one who broke that first
but you're the one who broke that first

me escute; eu nunca vou dizer duas vezes, eu não vou te dizer muito
listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much

então seja forte não punho mais fundo em você
so be strong not fist more deeper in you
so be strong not fist more deeper in you

Eu sempre vou te amar, mas depois de sua mãe, é claro
I'll always love you but second to your mom, of course
I'll always love you but second to your mom, of course

eu não posso te dar
I can't give it you
I can't give it you

sempre que você está com falta de algum calor
when ever you're in lack of some warmness
when ever you're in lack of some warmness

ou talvez algum tempo você se sinta sem esperança
or maybe some time you feel hopeless
or maybe some time you feel hopeless

não há nada melhor para tocar
there's nothing better to touch
there's nothing better to touch

Eu te garanto isso, garotinho
I guarantee you that, little boy
I guarantee you that, little boy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção