Tradução gerada automaticamente

Baggage Handlers
Raekwon The Chef
Carregadores de Bagagem
Baggage Handlers
[Intro: sample de Scarface][Intro: sample from Scarface]
Você tá de brincadeira, quinhentos?You got to be kiddin', five hundred?
Quem você acha que somos, carregadores de bagagem?Who you think we are, baggage handlers?
A tarifa em um barco é mil por noite, caraThe goin' rate on a boat, is a thousand a night, man
Você sabe disso (primeiro você tem que chegar a 500, cedigo)You know that (first you got to work your way up to 500, cedigo)
Ok, o que eu fiz por vocês em Freedomtown, o que foi?Ok, what I did for you guys in Freedomtown, what was that?
[Raekwon][Raekwon]
Retorno do garoto da cozinha, com o machadoReturn of the kitchen kid, with the axe
Tudo que eu sei é detalhe real, coca, lasanha e aquelas pílulas EAll I know is real detail, coke, lasagna and them E pills
Mercadoria de um milhão de dólares, estamos na ativa, volta a se animarMillion dollar merchandise, we on, get ya groove back
Cem Yukons, todos nós movendo crackA hundred yukons, we all moving crack
Todos os meus soldados têm grande patente, pa, dinheiro da SicíliaAll my soldiers got big rank, pa, Sicily money
Vocês tiveram uma mina que engravidou no IraqueY'all had a bitch that got pregnant in Iraq
Qual é a movimentação? Dinheiro de Superman no prédio OohWhat's the movement? Superman money in the Ooh building
Alguns caras que fazem muitas regras dizendo 'você consegue'A few dudes who make a lotta rules sayin' 'you get it'
Certo, cabelo ondulado, todos os meus manos são políciaRight, wavy hair, all my niggaz is polic'
Fique longe do telhado, ou os jakes veem a casaYou stay off the roof, or jakes see the crib
Sem delação, essa detenção de AmityvilleNo snitchin', this Amityville detention
Pode ser que eu me ferre, seja pego ou abatido, jogue na posiçãoMight fuck around, get caught, or shot down, play position
É, lá vêm eles, avaliando, você conhece meu statusYeah, here they come, sizin' them up, you know my status
Esse é o jeito bruto, olhando nos olhos dele, e ele se cagaThis is raw way, lookin' in his eyes, and he butt
Yo, o que tá rolando? Eu ouvi que você recuperou as ruas, capitãoYo, what's happenin'? I heard you got the streets back, captain
Sim, todos os manos estão mortos, a menos que a equipe esteja aplaudindo algoYup, all niggaz is dead, unless they team clappin' something
Ele sentiu os planos dos generais, reconheça, estamos indo com tudoHe felt the generals plans, recognize, we going all out
Eu posso jogar três no cara deleI might throw three in his man
Tinha um olhar esperto, todo estiloso como cubanoHad the slick look, looking all Cubaned up
Não se engane, mano, a gente vai te dar um trato, o que?Don't get it twisted, nigga we'll swiss swish you up, what?
[Refrão: Raekwon (Busta Rhymes)][Chorus: Raekwon (Busta Rhymes)]
De dia, de manhã, ao meio-dia, à noiteFrom all day to morn', noon, night
Reconheça que temos que reabastecer (Yo, é Cuban Link 2, filho da puta)Recognize we gotta re-up (Yo, it's Cuban Link 2, motherfucker)
Vocês todos ouçam, prestem atençãoYou all listen, pay attention
Palavra para a equipe, vamos nos preparar (Yo, é Cuban Link 2, filho da puta)Word to the team, we gonna key up (Yo, it's Cuban Link 2, motherfucker)
Tirem suas aves, playgroundGet ya birds off, playground
Yo, fique fora dos meus negócios, você vai nos ver (Yo, é Cuban Link 2, filho da puta)Yo, stay out my business, you gon' see us (Yo, it's Cuban Link 2, motherfucker)
Para todos os verdadeiros Cash Rule Everything Around MeFor all them real Cash Rule Everything Around Me
Manos, coloquem suas stees (Yo, é Cuban Link 2, filho da puta)Niggaz get y'all stee up (Yo, it's Cuban Link 2, motherfucker)
[Raekwon][Raekwon]
O garoto que endossa Maxmaris, shorty mostra apoioThe kid that endorse Maxmaris, shorty show support
Tire suas calças de moletom, conserte seu rímelTake your sweatpants off, fix your mascara
Quatrocentas e dezenove onças, lá em Long IslandFour hundred nineteen ounces, out in Long Island
Doze minas fortes que são reais, que não têm medo de moradiaTwelve strong bitches that's real, who not scared of housing
Sim, coloque aquelas penas de guaxinim, chinchilaYes, throw on them raccoon, chinchilla feathers
Deixe arrastar nas minhas botas, o jeans queimou o couroLet it drag on my boots, the jean burned leather
Corra pela parte de trás do prédio, jogue o LJog through the back of the building, drop the L
Peguei o foco na sua mãe curiosa, fodendo com as vendasGot the scope on your nosey ass mother, fuckin' up sales
Quarenta quilates trancados, gravata borboleta, relaxando na festa dos democratasForty karat locked in, bowtie, chillin' at the Democrat party
Yo, Chef, seu casaco, tá bombandoYo, Chef, your coat, got it poppin'
Vindo em breve, Purple Tape, circule a cidade e avise que estou de voltaComing soon, Purple Tape, circle up the city let 'em know I'm back
Quatrocentos tijolos, e sim, a postura do garotoFour hundred bricks, and yup, the kids stance
Patrocinado pelo meu primo em Stan', mantendoSponsored by my cousin in Stan', maintainin'
Recebi a ligação do Tony Young Montana, meu filho tá em campanhaGot the call from Tony Young Montana, my son campaignin'
Sim, eu não sou nenhum garçom, eu enfrento qualquer coisa lá foraYup, I'm not no fuckin' bellboy, I war anything out there
O anel é meu, você pode avisar o RoyThe ring is mine, you can tell Roy
Foi quando recebi a ligação, seu todo o lema é fazer turnêThat's when I was hit with the call, your whole motto is get tour
Dono do rap de drogas, você vai se ferrarDrug rap owner, you will rip all
Viva como o papa, e tenha um grande salãoLive like the pope, and get a big hall
Virei um claren, a frente, como o Jag de volta como a lojaFlipped them a claren, the front, like the Jag back like the store
[Refrão][Chorus]
[Outro: Raekwon (sample de Scarface)][Outro: Raekwon (Scarface sample)]
É, estamos de volta na porra da escada, manoYea, we back in the motherfuckin' staircase, nigga
Você sabe que o garoto tá chegando, Cuban Linx, manoYou know that kid is coming, Cuban Linx, nigga
Louis Rich, a assinatura, vadiaLouis Rich, the signature, bitch
(Todo cachorro tem seu dia, huh, Mel?(Every dog has his day, huh, Mel?
Você quer um emprego, Ernie? Ok, então, me liga amanhã)You wanna job Ernie? Ok, then, you call me tomorrow)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raekwon The Chef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: