Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Canal Street

Raekwon The Chef

Letra

Rua Canal

Canal Street

[Intro: Raekwon][Intro: Raekwon]
E aí, vocês estão prontos, né? (profissionais) BelezaAiyo, ya'll ready right? (professionals) Aight
Nada de enrolação, mano, é de dia (imediatamente, mano)None of that fronting shit, neithers, nigga, it's broad day (immediatly, nigga)
(O que esse cara tá falando?) Pode crer, a loja tá ali,(What the fuck nigga talking bout?) Word up, the store is over there,
Mano, vamos láNigga, let's go
(Já te fiz de otário alguma vez? Yo, você pega a grana com ele,(Have I ever fronted on you nigga? Yo, you grab the three from him,
Você pega os aquecedores)You grab the heatholders)
É, temos as joias grandes na vitrine (você pega os relógios, mano)Yeah, we got the big jewelry in the window (you grab the watches, nigga)
Você viu aquilo? Viu aquela outra parada? (É melhor você sair eYou seen that shit? You seen that other shit? (You better come out and
Fazer alguma coisa, mano)Do something, nigga)
Certo, bom bom, sou eu ali, e aí você, todo mundo saiRight, good good, that's me right there, aiyo you, everybody come out
Tudo que você precisa fazer é trazer os tijolos, filhoAll you gotta do is just come with the bricks, son
Eu tenho um tijolo grande na maldita bolsa pequena, manoI got a big brick in the muthafucking little bag, nigga
Leva isso, só destrói tudoTake that, just smash the shit out
Uns quatro ou cinco caras vão se jogar - [tiros]Bout four-five niggas gon' spit it - [gunshots]
Move! Vamos. polícia, vamos lá, filho! Eles estão logo na esquina, manoMove! Let's go. police, come on son! They right down the block, nigga
Vocês pegaram isso? Você checou a estação de trem, um filho (Bom!)Ya'll got that? You check the train station, one son (Good!)

[Raekwon:][Raekwon:]
Todos os nossos pais são assaltantes de banco, armadosAll of our fathers is bank robbers, holding techs
Oitavas de heroína, atirando nas escadasEighths of heroin, shooting in the steps
Nos anos 60, a galera era pobre, confere a revelaçãoIn the 60's, niggas was poor, check the revelation
Agora usamos seis cinquenta na neveNow we rock six fifties in the snow
AK's, AR's, bocas de fogo, diz que são nossasAK's, AR's, wire jaws, say ours
Armações wirecell na chuva, Marvin Gaye tocandoWirecell frames in the rain, Marvin Gaye on
Bolhas de ganso, preso no grupo, tentando transformarGoose bubbles on, stuck in the huddle, trynna transform
Cada grama em uma tempestade de areiaEvery gram action to a sandstorm
Passa pelo meu bloco, você vive, faz uma mina pararFly through my block you live, make a bitch stop
Tenha sua arma pronta, yo, os caras podem se jogar em vocêHave your shit cocked, yo, niggas might dive on you
Só usamos Filas, Guess, frente de camurça, colmeiasAll we wear is Filas, Guess, suede fronts, beehives
Tênis Bally, joias grandes, Levi'sBally sneakers, big jewels, Levi's

[Refrão: Raekwon][Chorus: Raekwon]
De volta a vender a cada 45 minutosBack to slinging every 45 minutes
Os G's fugindo, os viciados estão no prédio, se overdosingG's fleeing, fiends is in the building OD'ing
As drogas estão no chão, armas ao lado das nossas pernasThe drugs is in the ground, burners on the side of our legs
Vai acontecer, então você sabe que estamos na surdinaIt's gonna happen so you know we low keying
É, não dá pra vender aqui, yup, eu disse issoYeah, can't sell in here, yup, I said it
É, não dá pra contar aqui, eles não vão dar crédito pros manosYeah, can't tell in here, they won't credit niggas
Apenas um estilo de vida, os que seguram as drogas são temidosJust a lifestyle, the holders with the drugs is dreaded
Apenas um dia típico pra ser eliminadoJust a typical day to get wiped out

[Raekwon:][Raekwon:]
Selva de dia, vivendo com os roedoresBroad day jungle, living with the rodents
Os caras vão passar, estourar um pacote e te caçarThe goons'll run through, blow a bag and hunt you
Sempre flakey, mãos calejadas, meu manoAlways flaky, calluses hands my mans
Vem pela avenida, patrões de queijo suíçoCome through the avenue, Swiss cheese patrants
Sangue que inunda o corredor, cada cabeça vai cairBlood that flood the hall, every head'll drop
Pula no Maybach, muda a estaçãoJump in the Maybach, switch the station
Esses rappers são lavados, pendura eles no mastro, sem cabeçaThese rap niggas is wash, hang 'em on the pole, no head
Camiseta de pijama, algemado com um goshaPajama top, handcuff with a gosha
Nós somos mais reais que o Spanglers Rep Posse, esse grupo é perigosoWe realer than the Spanglers Rep Posse squad that's dangerous
Volta pros Lee's e WranglersTake it back to the Lee's and Wranglers
Pega o que queremos, explica issoTake what we want, explain this
Famoso pelas minhas facas de cozinha, rédeas e as armas são inoxidáveisFamous for my kitchen knives, reigns and the fifths are stainless
Derruba seu soldado, granada no seu carroGun down your trooper, grenade your coupe up
Simples e claro, os manos são uma piadaPlain and simple niggas is poo-putt
Fode com meu grupo, o que? Ou você é baleado ou cortadoFuck with my crew, what? Either you shot or you cut
Real mano pra real mano, cara, você sabe como a gente se comporta, caraReal nigga to real nigga, man, you know how we get down, man

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raekwon The Chef e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção