Tradução gerada automaticamente

Enemy
Raekwon The Chef
Inimigo
Enemy
[Ill Bill:][Ill Bill:]
Um general nunca pode viver com a vergonha da derrotaA general can never live with the shame of defeat
Joga a posição do mesmo jeito na rua, rotulado de covardePlay the position the same way in the street, labeled a creep
Cresci com os pensadores profundos ao mesmo tempoRaised in the ways of the deep thinkers at the same time
Aprendi as coisas mais valiosasI learned the most valuable things
Com um tio que deixava seringas cravadas nas veiasFrom an uncle leaving syringes stuck in his veins
Sonhos de heroína, desejos de cocaínaHeroin dreams, cocaine wishes
Vi um viciado chupar o pau de um cachorro por uma dose eSeen a dope fiedn suck a dog's dick for a fix and
É distorcido e doentio neste planeta imaculado em que vivemosIt's twisted and sick on this immaculate planet on which we live
É por isso que mantenho uma bolsa preta de amônia ao meu lado desde entãoThat's why I keep a black bag of ammonia by my side ever since
Balas de ponta oca, uma na câmaraHollow tip shells, one in the chamber
Assino meu nome em sangue, borrando o papelSign my name in blood, smudgen the paper
Muitos filhos da puta e hatersToo many crab motherfuckers and haters
Me olhando como se eu tivesse fodido suas mãesLooking at me like I fucked their moms
Até que eles acabem amarrados no porta-malas dos carrosTill they wind up hog tied in the trunks of their cars
Não tem sol, eu consigo sentir o cheiro da inveja e do ciúmeIt ain't no sunshine, I can smell the jealousy and envy
Você acha que meu copo está meio cheio, eu acho que está meio vazioYou're thinking my glass is half full, I'm thinking it's half empty
Eu penso acima da lei, supero a insanidadeI think above the law, surpass insanity
Borro seu sangue na parede como a família MansonSmear your blood on the wall like the Manson family
Cuidado com a boca, você não me conhece, parceiroWtahc your mouth you don't know me homie
Ill Bill, inapropriado como segurar um bebê, fumando um baseadoIll Bill, inappropriate like holding a baby, smoking a bogie
Explodo seus miolos, deixo você com a cabeça vaziaBlow your brains out, leave you with an empty head
Porque eu sou um filho da puta vilão como MC RenCause I'm a muthafucking villain like MC Ren
[Refrão x2: Ill Bill][Chorus x2: Ill Bill]
Eu vivo a mesma vida que você leva, respiro o mesmo ar que você respiraI live the same life you lead, breathe the same air you breathe
Somos parecidos, mas não, você é meu inimigoWe similar, but no, you my enemy
Bate forte na rua, segura a área com calorBang the fuck out in the street, hold the block down with heat
Somos parecidos, mas não, você é meu inimigoWe similar, but no, you my enemy
[Raekwon:][Raekwon:]
De cada vale até o vale é onde os aliados vivemFrom every valley all the way to the valley is where allies live
Com 40 Calies, jogando drogas, vendendo DenaliesWith 40 Calies, winging drugs, selling Denalies
Onde a coca vem em caminhões enormes, Dickies, camisetas brancasWhere coke comes in big ol trucks, Dickies, white tees
Chucks autênticos, escondendo nas tábuas pela causaAuthentic Chucks, stash it in the boards for the cause
Muitos assassinos de rap estão à espreita, cabeças de base tagarelandoAlot of rap killers is lurking, base heads chirping
Todos esses policiais têm os bonés virados para trás e capuzes pretosAll these police workers got they hats backwords, and black hoods
Guardando como o Papa em RomaGuard it like the Pope up in Rome
Uma leve tosse, rimando através da espuma, conjuntos de pijama, falando com ToneSlight cough, rhyming through foam, pajama sets, talking to Tone
Eu vivo através da minha família, civis e entes queridosI live through my family, civilians and loved ones
Uso drogas e mato por minha granaTake drugs and slay for my paper
Trabalhando sob alguns falsosWorking under some fakers
Reconheço o poder da lealdade, venho pelos desejos e necessidadesI recognize the power of loyalty, come for the wants and needs
Tudo o mais é preto, autoexplicativoEverything else black, self explanatory
Volto para Timexes e OutiesTake it back to Timexes and Outies
Empurrando pela 1-39, vendo espanhol, Jesus e RalphiePush it through 1-39th, seeing Spanish, Jesus and Ralphie
Você sabe de onde viemos, segurando além do pão estava a muniçãoYou know who we came, it's holding besides breaded was lead
Vai em frente, nos revistar, armas estão nos ombrosGo head, search us, guns is by the shoulders
Você conta cada uma atrás da lojaYou counting every one in back of the store
Diferentes prostitutas vão pular, diferentes paredes cheirando a sêmenDifferent whores will jump out, different walls smelling like cum
Hoje em dia os caras sabem como se virarNowadays niggas know hustling
É, vai em frente, conta errado e se ferra com o FBIYeah, go head, tell it wrong and get jinxed by the FBI
Palavra para o desejo de cada chefão do crimeWord to every kingpin's wish
Mova-se humilde e firme, jogue com os homens certos, mate a mulher certaMove humble and hard, play the right men, slay the right bitch
No meio do drama constanteThrough the mix of concurrent drama
Honramos os caras que morreram, ficaram presos e caíram na karmaWe honor niggas that died, got trapped up and fell behind karma
Essa verdadeira palestra de um cara real sobre seu destinoThis real nigga lecture his destiny
Jogue a mão perfeita da perfeição, tudo é uma bênção no fundoPlay the perfect hand of perfection, everything's a blessing at heart
Eu fiquei parado como o gigante desde o começo, jogando a posição dois, aprendiI sat back like the giant from start, play number two position learn
A ouvir, apostando com inteligênciaTo listen, gamble insmarts
Agora estamos indo de cidade em cidadeNow we pushing from town to town
Percebendo que crédito é tudo, mas não posso confiar em ninguém por pertoRealizing credit's the shit, but can't trust no niggas around
Tento estabelecer a vida por conta própria, queimando cem baseadosI try to establish life on my own, blaze a hundred bones
E pensando, estou pintando a cada segundo, tá na horaAnd think, I'm painting by the second, it's on
Yo, chama a bandeira de um filho muçulmano, que baseia sua vida em armas e assassinatosYo, call the flag of a Muslim son, who base his life on guns and murder
Negócio livre, lidando com os fracosFree business, handling chumps
Agora muitos caras se foram, dormindo no Rican na passarelaNow alot of niggas is gone, sleeping on the Rican on the catwalk
Subindo na perna dele, de volta ao seu próprioHump on his leg, back on his own
Um homem sábio se preparou para o fracassoA wise man set up for failure
[Interlúdio: Raekwon][Interlude: Raekwon]
Yo, yo, yo, desamarra ele, caraYo, yo, yo, untie him man
[Refrão x2][Chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raekwon The Chef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: