Tradução gerada automaticamente

What’s Wrong With That
RaeLynn
O que há de errado nisso
What’s Wrong With That
Eu poderia trocar um pneu se precisasse e abrir minha própria portaI could change a tire if I had to and open up my own damn door
Sim, não preciso de um homem para segurar minha mão entrando no meu 4x4Yeah I don't need a man to hold my hand gettin' up in my four by four
Eu posso pagar minha conta e abastecer meu carro, tirar o lixo, você escolheI can pay my tab and pump my gas, take out the trash you name it
Sim, eu poderia fazer tudo se precisasseYeah I could do it all if I had to
Sim, mas só estou dizendoYeah, but I'm just sayin'
O que há de errado se eu deixar um cowboy grande e forte fazer o que ele nasceu para fazer?What's wrong if I let big a strong cowboy do what he's made to do?
O que há de errado se eu deixá-lo me tratar como uma dama se ele quiser?What's wrong if I let him treat me like a lady if he wants to?
O que há de errado com uma vista da varanda da frente de seis pés e dois polegadas dele cortando minha grama?What's wrong with a six-foot-two little front porch view of him mowing my grass?
É antigo, pelo que me disseramIt's old school so I'm told
Mas eu só quero saber, o que há de errado nisso?But I just wanna know, what's wrong with that?
Eu gostaria de tê-lo conhecido mais rápido, essa vida não é tão ruimI wish I would met him faster this kinda life ain't too bad
É melhor do que subir uma escada corporativa, melhor do que me matar trabalhando no campoBeats climbin' up a corporate ladder, beats bustin' my country ass
A cerca que ele está pintando lá fora parece melhor do que antesThat fence outside he's paintin' looks better than it did
Essa comida caseira que eu tenho cozinhadoThis home-cooked I've been cookin'
Ele vai amar quando entrarHe's gonna love when he walks in
O que há de errado se eu deixar um cowboy grande e forte fazer o que ele nasceu para fazer?What's wrong if I let big a strong cowboy do what he's made to do?
O que há de errado se eu deixá-lo me tratar como uma dama se ele quiser?What's wrong if I let him treat me like a lady if he wants to?
O que há de errado com uma vista da varanda da frente de seis pés e dois polegadas dele cortando minha grama?What's wrong with a six-foot-two little front porch view of him mowing my grass?
É antigo, pelo que me disseramIt's old school so I'm told
Mas eu só quero saber, o que há de errado nisso?But I just wanna know, what's wrong with that?
Eu só quero saber, o que há de errado nisso?I just wanna know, what's wrong with that?
SimYeah
Eu posso pagar minha conta e abastecer meu carro, tirar o lixo, você escolheI can pay my tab and pump my gas, take out the trash you name it
Sim, eu poderia fazer tudo se precisasseYeah I could do it all if I had to
Sim, mas só estou dizendoYeah but I'm just sayin'
O que há de errado se eu deixar um cowboy grande e forte fazer o que ele nasceu para fazer?What's wrong if I let big a strong cowboy do what he's made to do?
O que há de errado se eu deixá-lo me tratar como uma dama se ele quiser?What's wrong if I let him treat me like a lady if he wants to?
O que há de errado com uma vista da varanda da frente de seis pés e dois polegadas dele cortando minha grama?What's wrong with a six-foot-two little front porch view of him mowing my grass?
É antigo, pelo que me disseramIt's old school so I'm told
Mas eu só quero saber, o que há de errado nisso?But I just wanna know, what's wrong with that?
Eu não sei o que há de errado nissoI don't know what's wrong with that
Precisamos de um pouco mais dissoWe need a little more of that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RaeLynn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: