Tradução gerada automaticamente
No lookin' back
Raf Van Brussel
Sem olhar pra trás
No lookin' back
Estou sumindo da vistaI'm fading out of sight
Minhas rodas são o único somMy wheels are the only sound
Correndo na velocidade da luzRunnin' at the speed of a light
Não posso desacelerar agoraI can't slow down now
Na estrada abertaOut on an open road
Acelerando pra vencer a noiteRacin' to beat the night
Não importa pra onde eu vouNo matter where I'm goin'
Acho que vou chegar lá de boaI guess I'll get there alright
Então por que eu não entendoSo why don't I understand
O que tá me atrapalhandoWhat's trippin' me up
Deveria ser uma coisa simplesIt oughta be a simple thing
Não consigo segurarI can't hold on
E não posso voltarAnd I can't return
É hora de soltarIt's time to let go
E começar a viver e aprenderAnd start to live and learn
Peguei um voo só de idaI took a one-way flight
Muito alto pra ver o chãoToo high to see the ground
Agora eu sei quanto tempo levaNow I know how long it takes
Um coração pra se acalmarA heart to come down
Sozinho na estrada agoraAlone on the highway now
Contando milha por milhaTakin' it mile by mile
Prefiro ser um homem solitárioI'd rather be a lonely man
Do que uma criança aprisionadaThan an imprisoned child
Então por que eu sinto a pressãoSo why do I feel the strain
Que continua me atrapalhandoThat keeps trippin' me up
Vai ser alguma vez uma coisa simples?Will it ever be a simple thing
Não consigo segurarI can't hold on
E não posso voltarAnd I can't return
Rios vão correrRivers will run
E pontes vão queimarAnd bridges will burn
Não consigo dizer comoI can't say just how
Não consigo dizer comoI can't say just how
Mas não tem como olhar pra trás agoraBut there's no lookin' back now
OohOoh
Então por que eu não entendoSo why don't I understand
O que tá me atrapalhandoWhat's trippin' me up
Bem, deveria ser uma coisa simplesWell it oughta be a simple thing
OohOoh
Não consigo segurarI can't hold on
E não posso voltarAnd I can't return
Rios vão correrRivers will run
Pontes vão queimarBridges will burn
Não consigo dizer comoI can't say just how
Não consigo dizer comoI can't say just how
Mas não tem como olhar pra trás agoraBut there's no lookin' back now
OhOh
Não vou desacelerarI won't slow down
E não posso voltarAnd I can't return
Enquanto a noite se transforma em amanhecerAs night will turn to dawn
As páginas vão queimarThe pages will burn
Não consigo dizer comoI can't say just how
Não consigo dizer comoI can't say just how
Mas não tem como olhar pra trás agoraBut there's no lookin' back now
Sem olhar pra trásNo lookin' back
Mas sem olhar pra trás agoraBut no lookin' back now
Não, nãoNo, no
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
WuwWuw
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Oh, mas sem olhar pra trás agoraOh, but no lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now
Sem olhar pra trás agoraNo lookin' back now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raf Van Brussel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: