Tradução gerada automaticamente

Il Prestigiatore
Raf
O Mágico
Il Prestigiatore
Ele ficou sozinho com seu chapéuLui rimasto solo col suo cappello
Um cilindro negro como o mantoUn cilindro nero come il mantello
Sem pombas e sem elaSenza colombe e senza lei
Ela que foi embora apesar de tudoLei che se ne è andata nonostante tutto
Indiferente a qualquer truque pra fazê-la ficarIndifferente a qualsivoglia trucco per farla rimanere
Como em um quadro FellinianoCome in un quadretto Felliniano
Com um coelho tonto na mãoCon un coniglio rimbambito in mano
E cartas espalhadas pelo chãoE carte sparse sul parquet
Com o coração na gargantaCon il cuore in gola
Olha dentro do cilindro por horasGuarda dentro il cilindro per ore
Suspenso no arSospeso a mezz'aria
E seu silêncio cobre todo barulhoE il suo silenzio copre ogni rumore
De nada vai perceberDi niente si accorgerà
Enquanto ainda relembrarFinquando ancora ripenserà
Que coragem teveA che coraggio ha avuto
Ao traí-la e dizer tudoNel tradirla e dire tutto
Se houvesse apenas um jeito de recomeçarCi fosse solo un modo per ricominciare
Seria com certeza um pouco mais fácilSarebbe certo un pò più facile
A vida para um simples mágicoLa vita per un semplice prestigiatore
Com a varinha na mão e um lençoCon la bacchetta in pugno ed un foulard
Pensar então que...Pensare poi che …
Que ela dividida em duas todas as noitesChe lei divisa in due tutte le sere
Reaparecia inteira em um baúRicompariva intera in un forziere
Armada de paetês e sorrisosArmata di paillettes e di sorriso
Hoje, novo espetáculo do mágicoOggi spettacolo nuovo del prestigiatore
Que permanece suspenso em levitaçãoChe resta sospeso in levitazione
Contra as leis da gravidadeContro le leggi di gravità
Gente que aplaude, espantada com o truque mágicoGente che applaude stupita dal magico trucco
Mas ele voa, realmente voa pelo mundoMa lui vola davvero vola sul mondo
Com seu cilindro e sua peçaCol suo cilindro e la sua piece
E ainda doloridoE ancora dolente
Voa alto como uma pipaVola in alto come un'aquilone
Depois, cansado, se rendePoi stanco si arrende
E começa: senhoras e senhoresEd esordisce : signore e signori
Esta noite termina aquiStasera si chiude qui
Porque a vida é assimPerché la vita và così
E certas coisas não se mudam com um truque.E certe cose non le puoi cambiare con un trucco.
Se há uma explicação para os milagresSe c'è la spiegazione dei miracoli
Ela existe somente dentro de nósEsiste solamente dentro noi
Nas consciências abandonadas no fundo dos coraçõesNelle coscienze abbandonate in fondo ai cuori
Estão escritas as palavras mágicasSon scritte le parole magiche
Se houvesse apenas um jeito de recomeçarCi fosse solo un modo per ricominciare
Seria com certeza um pouco mais fácilSarebbe certo un pò più facile
Não viver a vida de mágicoNon vivere la vita da prestigiatore
Com a varinha na mão e um lençoCon la bacchetta in pugno ed un foulard
Se houvesse apenas um jeito de recomeçarCi fosse solo un modo per ricominciare
Se houvesse apenas um jeito de recomeçarCi fosse solo un modo per ricominciare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: