Tradução gerada automaticamente

Live to tell
Rafael Bruno
Viver para Contar
Live to tell
Eu tenho uma história pra contar.I have a tale to tell.
Às vezes fica tão difícilSometimes it gets so hard
esconder bem.to hide it well.
Eu não estava pronto pra quedaI was not ready for the fall
Cego demais pra ver a mensagem na parede.Too blind to see the writing on the wall.
Um homem pode contar mil mentirasA man can tell a thousand lies
Eu aprendi minha lição bem.I've learned my lesson well.
Espero viver pra contar o segredo que aprendiHope I live to tell the secret I have learned
Até lá, vai queimar dentro de mim.Till then it will burn inside of me.
Eu sei onde a beleza mora.I know where beauty lives.
Eu a vi uma vezI've seen it once
Eu sei de quem ela vem.I know the one she gives.
A luz que você nunca poderia ver.The light that you could never see.
Brilha dentro de você, não pode tirar isso de mim.It shines inside you can't take that from me.
Um homem pode contar mil mentirasA man can tell a thousand lies
Eu aprendi minha lição bem.I've learned my lesson well.
Espero viver pra contar o segredo que aprendiHope I live to tell the secret I have learned
Até lá, vai queimar dentro de mim.Till then it will burn inside of me.
A verdade nunca está longeThe truth is never far behind
você a manteve bem escondida.you kept it hidden well.
Se eu viver pra contar o segredo que sabia entãoIf I live to tell the secret I knew then
Eu terei outra chance novamente?Will I ever have the chance again?
Se eu fugisse, nunca teria forçaIf I ran away I'd never have the strength
pra ir muito longe.to go very far.
Como eles ouviriamHow would they hear
o batimento do meu coração?the beating of my heart?
Vai esfriar (vai esfriar?)Will it go cold (will it go cold?)
o segredo que escondo - eu vou envelhecer?the secret that I hide - will I grow old?
Como eles ouviriam?How would they hear?
Quando eles vão aprender?When will they learn.?
Como eles saberão?How would they know?
Um homem pode contar mil mentirasA man can tell a thousand lies
Eu aprendi minha lição bem.I've learned my lesson well.
Espero viver pra contar o segredo que aprendiHope I live to tell the secret I have learned
Até lá, vai queimar dentro de mim.Till then it will burn inside of me.
A verdade nunca está longeThe truth is never far behind
você a manteve bem escondida.you kept it hidden well.
Se eu viver pra contar o segredo que sabia entãoIf I live to tell the secret I knew then
Eu terei outra chance novamente?Will I ever have the chance again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Bruno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: