Tradução gerada automaticamente
Clown
Rafael Mendes
Palhaço
Clown
Quando eu era criança
When I was a kid
Eu nunca pensei que iria
I never thought I would
Crescer para ser
Grow to be
Este ser humano
This human-being
Solitário, confuso
Lonely, confused
Com medo de intimidade
Afraid of intimacy
Naquela época, meus relacionamentos
Back then my relationships
Eram
Were
Guiado de coração
Guided by heart
Mas então eu cresci
But then I grew
Legal e misterioso
Cool and mysterious
Preciso voltar ao começo
Need to go back to the start
Eu estou
I'm
Com medo
Afraid
De olhar alguém nos olhos
Of looking someone in the eye
Eu costumo
I tend
Para repensar
To overthink
Quando eu tenho um encontro ao meu lado
When I have a date by my side
(Refrão)
(Chorus)
Sim você
Yeah you
Pode ser tão legal quanto você quiser
Can be as cool as you want to be
O cara misterioso
The mysterious guy
Usando óculos escuros à noite
Wearing shades at night
Quem nunca compartilha suas deficiências
Who never shares his deficiencies
Tentando se esconder, mas nunca satisfeito
Trying to hide but never satisfied
Mas todas essas coisas não importam nada
But all those things don’t matter at all
Sem julgamentos internos, esse é o caminho certo a seguir!
No judgments inside that's the right way to go!
Você nunca pode saber o que está acontecendo
You can’t never know what’s going on
Dentro da cabeça de um estranho a caminho de casa!
Inside a stranger’s head on his way back home!
Eu estou
I'm
Com medo
Afraid
De olhar alguém nos olhos
Of looking someone in the eye
Eu costumo
I tend
Para repensar
To overthink
Quando eu tenho um encontro ao meu lado
When I have a date by my side
eu tento
I try
Ser estar
To be
O cara perfeito sem falhas para mostrar
The perfect guy with no flaws to show
Mas a verdade
But the truth
Eu vou te contar agora
I’ll tell you now
Eu aprendi pouco tempo atrás
I learned a short time ago
Sim você
Yeah you
Pode ser tão legal quanto você quiser
Can be as cool as you want to be
O cara misterioso
The mysterious guy
Usando óculos escuros à noite
Wearing shades at night
Quem nunca compartilha suas deficiências
Who never shares his deficiencies
Tentando se esconder, mas nunca satisfeito
Trying to hide but never satisfied
Mas todas essas coisas não importam nada
But all those things don’t matter at all
Sem julgamentos internos, esse é o caminho certo a seguir!
No judgments inside that's the right way to go!
Você nunca pode saber o que está acontecendo
You can’t never know what’s going on
Dentro da cabeça de um estranho com os fones de ouvido ligados!
Inside a stranger’s head with the head phones on!
Do Do ptururu!
Do Do ptururu!
(Faça ptururu!)
(Do Do ptururu!)
Este pequeno juiz dentro da minha cabeça me diz para me preocupar com
This little judge inside my head tells me to worry about
Todas as coisas que eu nunca deveria, ele diz que não posso viver sem
All of the things I never should, he says I can’t live without
Como um palhaço, gostaria de poder reagir espontaneamente
Like a clown, I wish I could react spontaneously
Ser fiel às minhas emoções é o melhor que posso ser !!!
Being true to my emotions that’s the best I can be!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Mendes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: