Tradução gerada automaticamente

El Llanto De Un Rey
Rafael Orozco
O Lamento de um Rei
El Llanto De Un Rey
Se você cantasse esses hinos da minha vidaSi tú cantaras esos himnos de mi vida
Se você pudesse se apaixonar pelo meu canto tristeSi tú pudieras enamorarte de mi canto triste
Não pensaria em ir embora, não apagaria minha luzNo pensarías marchar, no apagarías mi luz
Não buscaria refúgio nas noites, minhas noites sem fimNo buscarías refugio en las noches, mis noches sin fin
Se você cantasse esses versos tão bonitosSi tú cantaras esos versos tan bonitos
Se engrandecesse esse trono que eu quis te darSi engrandecieras ese trono que yo quise darte
Não desejaria quebrar minha pobre alma e seguirNo desearías romper mi pobre alma y seguir
Tantos alardes de ser tão amados, já esqueciTantos alardes de ser tan queridos, ya los olvidé
Sou rei e meus escudos te deiSoy rey y mis escudos te di
Como em Jerusalém brilhou a estrela de DaviComo en Jerusalén brilló la estrella de David
E escrevi seu nome na minha peleY unté tu nombre en mi piel
Sou rei dos meus castelos sem féSoy rey de mis castillos sin fe
Quem matou a ilusão, eu sei que você se afasta talvezQuién mató la ilusión, yo sé que te alejas quizás
Mas nunca vai voltar, nunca vai voltarMás nunca vas a volver, más nunca vas a volver
Nunca vai voltarMás nunca vas a volver
Eu inventei um pedestalYo inventé un pedestal
Eu inventei um coração que te amasseYo inventé un corazón que te quisiera
A princesa se vai, o que foi que eu fiz?La princesa se va, qué fue lo que hice yo
Por que você me deixa?Por qué me dejas
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena
Se você cantasse ao meu céu minhas precesSi tú cantaras a mi cielo mis plegarias
Se você quisesse voltar e recomeçarSi tú quisieras devolverte y comenzar de nuevo
Não teria que explicar viver tão só sem vocêNo tendría pa' que explicar vivir tan solo sin ti
E minhas histórias ficariam perdidas, voltei a sorrirY mis historias quedarían perdidas, volví a sonreír
Se você cantasse ao vento minhas cançõesSi tú cantaras a la brisas mis canciones
Se enriquecesse este reino com um sorrisoSi enriquecieras este reino con una sonrisa
Já não poderia esquecer aquele outubro felizYa no podrías olvidar aquel octubre feliz
Quando você chegou, eu esperei mil anos por vocêCuando llegaste, yo estaba esperando mil años por ti
Sou rei e minhas carroças deixei, lá na sua fonteSoy rey y mis carrozas dejé, allá en tu manantial
Bebi sobre seu peito o caudal, coloquei minha sombra em seus pésBebí sobre tu pecho el caudal, puse mi sombra en tus pies
Sou rei de uma cidade sem cor e donzela de papelSoy rey de una ciudad sin color y doncella de papel
Não sei por que tanto amor morreu, e agora me toca perderNo sé por qué murió tanto amor, y ahora me toca perder
E agora me toca perder, e agora me toca perderY ahora me toca perder, y ahora me toca perder
Eu inventei um pedestalYo inventé un pedestal
Eu inventei um coração que te amasseYo inventé un corazón que te quisiera
A princesa se vai, o que foi que eu fiz?La princesa se va, qué fue lo que hice yo
Por que você me deixa?Por qué me dejas
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena
Pobre do rei, já não há choro que cure sua dorPobre del rey, ya no hay llanto que cure su pena



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Orozco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: