Greatest Year In Denmark
Raff Bay
O Melhor Ano Na Dinamarca
Greatest Year In Denmark
Ah, querido, é sexta-feira à noiteOh darling, It's Friday night
Aqui, você sabe o que significaHere, you know what it means
Você sabe onde estouYou know where I'm at
E você sabe com quem estouAnd you know who I'm with
Quase meia noiteAlmost midnight
E espero que você esteja láAnd I hope you're there
Estou vestindo minha melhor roupaWearing my best outfit
Sem roupa de baixoWith no underwear
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
É o melhor ano na DinamarcaIt's the greatest year in Denmark
E eu vou te perguntar apenas uma vezAnd I'll ask you only one time
Você gosta de mim? (O quê? O quê?)Do you like me? (What? What?)
Deixa pra lá, me desculpeNever mind, I'm sorry
Você quer um cigarro?Do you want a cigarette?
Deus, você apenas o pegou, simGod, you just took it, yeah
Estou apenas parado ali, sabendo que você não está sóbrioI'm just standing there, knowing you're not sober
Meu amigo agarra meu braço, o intervalo para fumar acabouMy friend grabs my arm, smoking break is over
Seus olhares costumavam chamar minha atençãoHis glances used to catch my eye
Até começar a cruzar a linhaUntil it starts to cross the line
Todos os meus amigos dizem que você gosta de mimAll my friends say you like me
Eu odeio essa maldita controvérsiaI hate this damn controversy
Estou obcecadoI'm obsessed
Eu serei sua imitaçãoI'll be your knock off
Você é tão legalYou're so cool
Eu te odeio tantoI hate you so much
Eu amo seus olhosI love your eyes
Eles me aproximamThey bring me closer
Você odeia meu estiloYou hate my style
Então tire minhas roupasSo take my clothes off
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
SimYeah
É o melhor ano na DinamarcaIt's the greatest year in Denmark
Vou te perguntar só uma vezI'll just ask you one time
Você gosta de mim? (O quê? O quê?)Do you like me? (What? What?)
Deixa pra lá, me desculpeNever mind, I'm sorry
(Deixa pra lá, me desculpe)(Never mind, I'm sorry)
Você quer um cigarro?Do you want a cigarette?
(Você quer um cigarro? Sim)(Do you want a cigarette? Yeah)
Deus, você apenas o pegou, simGod you just took it, yeah
Oh, eu olho para suas costas, bêbado e inconscienteOh, I stare at your back, drunk and unaware
É uma obsessão de um ano pelo primeiro cara que conheciIt's an year obsession for the first guy I met
O tempo está se esgotandoTime is running out
E eu estou sentindo dúvidaAnd I'm feeling doubt
Podemos conversar sobre?Can we talk about?
Podemos conversar sobre isso?Can we talk about it?
Eu sei que não vale a pena a dorI know it's not worth the pain
Mas não tenho nada a ganharBut I got nothing to gain
Porque minha vida é feita'Cause my life is made
(Porque minha vida é feita)('Cause my life is made)
Acho que só é divertido ser feito de boboGuess It's just fun to be played with



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raff Bay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: