Tradução gerada automaticamente
Innamorata
Raffaella Carrà
Apaixonado
Innamorata
O amor que você faz por mim
L'amore che mi fai
E o beijo que você me dá
E il bacio che mi dai
Seu perfume na pele
Il tuo profumo sulla pelle
Nunca me deixa
Non mi lascia mai
Eu sou aquele que te mima
Io sono quella che ti vizia
Eu sou a montanha
Sono la montagna
A toalha de mesa, o deleite
La tovaglia, la delizia
E o amante
E l'innamorata
Eu sou aquele que cuido de você
Io sono quella che ti cura
Eles são a sua dieta
Sono la tua dieta
A parte dos seus sonhos
La parte dei tuoi sogni
O que você faz por mim
Che tu fai per me
Eu sou o sol que te aquece
Io sono il sole che ti scalda
A água que te banha
L'acqua che ti bagna
A tristeza, a amargura
La tristezza, l'amarezza
Sozinho sem você
Sola senza te
Eu sou basicamente sua chave
Sono in fondo la tua chiave
Que você gira em círculos
Che tu giri a vuoto
Para entrar nas profundezas dos meus segredos
Per entrare nell'intimo dei miei segreti
Você é um problema para mim
Tu per me sei un problema
Delicioso ou proibido
Prelibato o proibito
Você é minha vida
Tu sei la mia vita
Apaixonado estou com você
Innamorata Io sono di te
Muito, muito mas sempre de você
Tanto, troppo ma sempre di te
Quando você sente falta do meu coração, você sabe
Quando manchi il mio cuore, lo sai
Quem não fala, não bebe, não come
Che non parla, non beve, non mangia
É triste
E' triste
Eu vivo mas só de você
Io vivo ma solo di te
Eu estou sempre apaixonado por você
Innamorata io sempre di te
Você pegou meu coração em seus dedos
Hai preso il mio cuore fra le dita
E você o mantém na prisão pelo resto da vida
E lo tieni in galera per tutta la vita
Você está em meus braços
Nelle mie braccia tu ci stai
Você nunca adormece
Non ti addormenti mai
Afinal, eu sou sua sombra
In fondo sono la tua ombra
A alegria de você
L'allegria di te
Sem você eu não sei
Senza di te Io non lo so
Em que parte eu estou
En quale parte sto
Se dentro de um grande coração
Se dentro un cuore grande
Coração de amante
Cuore di un'amante
Você é o doce meu rápido
Tu sei il dolce Il mio digiuno
Meu homem perfeito
L'uomo mio perfetto
A bebida favorita com um sabor favorito
La bevanda preferita al gusto prediletto
Você é o claro dos meus olhos
Tu sei il chiaro dei miei occhi
Você é minha conquista
Sei la mia conquista
A tristeza que permanece para mim sem um pedido
La tristezza che mi resta senza una richiesta
Você é o amor que alimenta minha fantasia
Sei l'amore che alimenta la mia fantasia
Você é o sonho, minha festa e minha felicidade
Sei il sogno, la mia festa e la mia allegria
Você é um problema para mim
Tu per me sei un problema
Delicioso ou proibido
Prelibato o proibito
Você é minha vida
Tu sei la mia vita
Apaixonado estou com você
Innamorata Io sono di te
Muito, muito mas sempre de você
Tanto, troppo ma sempre di te
Quando você sente falta do meu coração, você sabe disso
Quando manchi Il mio cuore, lo sai
Quem não fala, não bebe, não come
Che non parla, non beve, non mangia
É triste
E' triste
Eu vivo mas só de você
Io vivo ma solo di te
Eu estou sempre apaixonado por você
Innamorata io sempre di te
Você pegou meu coração em seus dedos
Hai preso il mio cuore fra le dita
E você o mantém na prisão pelo resto da vida
E lo tieni in galera Per tutta la vita
estou apaixonado por você
Innamorata io sono di te
Muito, muito mas sempre de você
Tanto, troppo ma sempre di te
Quando você sente falta do meu coração você sabe disso
Quando manchi Il mio cuore lo sai
Quem não fala, não bebe, não come
Che non parla, non beve, non mangia
É triste
E' triste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffaella Carrà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: