Bardot
Raffaella
Bardot
Bardot
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Bem vindos ao show, prometo que sou suficiente
Welcome to the show, I promise I'm enough
Nada melhor do que uma linda garota cantando canções sobre amor
Nothing's better than a pretty girl singin' songs about love
Me coloque em um palco, incline seu pescoço para olhar para cima
Put me on a stage, bend your neck to look up
Uma rainha glorificada é aquela que você simplesmente não pode tocar
A glorified queen is one you just can't touch
Eu te decepcionarei
I'm gonna let you down
Se você ficar por perto, se você ficar por perto
If you stick around, if you stick around
Eu te decepcionarei, se você ficar por perto
I'm gonna let you down, I want you to stick around
Então farei o papel de
So I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956
Bardot, 1956, is 1956
Farei o papel de
I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956
Bardot, 1956, is 1956, ah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Deixe arder por um tempo, uma donzela no nevoeiro
Let it burn long, a damsel in fog
Minha anfetamina e pérolas compensação por aquilo que eu não sou
My amphetamine and pearls'll make up for what I'm not
Oh, tenho que dizer, sou apenas uma miragem
Oh, I've got to say, I'm just a mirage
Te alimentando com clichês que você foi ensinado a desejar
Feeding you, the clichés that you've been taught to want
Eu te decepcionarei
I'm gonna let you down
Se você ficar por perto, se você ficar por perto
If you stick around, if you stick around
Eu te decepcionarei, se você ficar por perto
I'm gonna let you down, I want you to stick around
Então farei o papel de
So I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956
Bardot, 1956, is 1956
Farei o papel de
I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956
Bardot, 1956, is 1956, ah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Eu consigo manter o que você está pensando
You can keep what's in your head
E eu irei partir antes de ser deixada
And I will leave before I'm left
Irei te infectar com minhas conversinhas
Infect you with a fallacy
E te farei se apaixonar com agonia
And fall in love with agony
Ooh, ooh, farei o papel de
Ooh, ooh, I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956
Bardot, 1956, is 1956
Farei o papel de
I'll play the role of
Bardot, 1956, é 1956, ah
Bardot, 1956, is 1956, ah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh-ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ooh, na, na
Ela é feita como todas as mulheres
Elle est faite comme toutes les femmes
Ela tem um coração, pele, olhos, cabelo, alma
Elle a un cœur, de la peau, des yeux, des cheveux, une âme
E ela também quer viver como uma mulher de verdade
Et elle a envie aussi de vivre comme une vraie femme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffaella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: