Transliteração e tradução geradas automaticamente
Furi Sou Na Iki Oku No Hoshi No Yoru
Rag Fair
Noite das Estrelas que Brilham
Furi Sou Na Iki Oku No Hoshi No Yoru
Noite das estrelas que brilham
ふりそうないきおくのほしのよる
Furi sou na iki oku no hoshi no yoru
Estou esperando por você
あいたくてまっているよ
Aitakute matte iru yo
Você desapareceu no céu distante
あなたがはるかそらへときえて
Anata ga haruka sora he to kiete
Vou cantar aqui
ここでうたうだろう
Koko de utau darou
Brilham, reluzem, desaparecem
きらきらひかるひらひらきえる
Kirakira hikaru hirahira kieru
Sonhos de julho, fogos de artifício
しちがつのゆめはなび
Shichigatsu no yume hanabi
Nós dois, com as bochechas coradas
ふたり、ほほをそめた
Futari, hoho wo someta
Só disse que te amo
あいしてるいっただけ
Aishiteru itta dake
Meu coração estava se despedaçando
むねがちぎれていた
Mune ga chigirete ita
"Não existe eternidade..."
えいえんなんてありはしないよ
"Eien nante ari wa shinai yo..."
Sussurro, e eu não consigo
つぶやくこえにぼくはなにも
Tsubuyaku koe ni boku wa nanimo
Responder nada, só olhava as nuvens
いいかえせないままくもをみてた
Ii kaese nai mama kumo wo miteta
Como naquele dia, a mesma umidade
あの日とおなじよづき
Ano hi to onaji yoduki
Noite das estrelas que brilham
ふりそうないきおくのほしのよる
Furi sou na iki oku no hoshi no yoru
Apenas duas atravessam o rio
ふたつだけかわをこえる
Futatsu dake kawa wo koeru
Se um milagre acontecer esta noite
きせきがもしもこんやおきるなら
Kiseki ga moshimo konya okiru nara
Quero te encontrar
あなたにあいたい
Anata ni aitai
Uma ilusão flutua
まぼろしをうかべては
Maboroshi wo ukabete wa
Sozinho, estendi a mão
ひとり、てをのばした
Hitori, te wo nobashita
Te amo, agora só
あいしてるいまはただ
Aishiteru ima wa tada
Ecoa sem som
おともなくひびいた
Oto mo naku hibiita
"Só mais um pouco, deixa eu ficar assim..."
もうすこしだけこのままいさせて
"Mou sukoshi dake kono mama isasete..."
Uma luz fraca dentro do meu braço
かすかなひかりうでのなかで
Kasukana hikari ude no naka de
A gota única escorre, e se
ひとしずくながれてくそのわけに
Hitoshizuku nagareteku sono wake ni
Eu tivesse percebido isso
せめてきづいてたなら
Semete kiduiteta nara
Noite das estrelas que brilham
ふりそうないきおくのほしのよる
Furi sou na iki oku no hoshi no yoru
Estou esperando por você
あいたくてまっているよ
Aitakute matte iru yo
Mesmo que você tenha desaparecido no céu distante
あなたがはるかそらへときえても
Anata ga haruka sora he to kiete mo
Vou cantar aqui
ここでうたうだろう
Koko de utau darou
Sentimentos que giram para sempre
いつまでもいつまでもめぐるおもいよ
Itsumademo itsumademo meguru omoi yo
Iluminam sem fim, aonde quer que eu vá
どこまでもどこまでもはてなくてらせ
Dokomademo dokomademo hate naku terase
Um dia, em algum momento, você vai dormir
いつのひかいつのひかあなたがねむる
Itsu no hi ka itsu no hi ka anata ga nemuru
Até o outro lado, até o outro lado, com certeza
かなたまでかなたまできっと
Kanata made kanata made kitto
Noite das estrelas que brilham
ふりそうないきおくのほしのよる
Furi sou na iki oku no hoshi no yoru
Eu ainda estou aqui
ぼくはまだここにいるよ
Boku wa mada koko ni iru yo
Se um milagre acontecer esta noite
きせきをもしもこんやおこせるなら
Kiseki wo moshimo konya okoseru nara
Quero te encontrar
あなたにあいたい
Anata ni aitai
Brilham, reluzem, desaparecem
きらきらひかるひらひらきえる
Kirakira hikaru hirahira kieru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: