Transliteração e tradução geradas automaticamente
Koi no MAIREEJI
Rag Fair
Dança do Amor
Koi no MAIREEJI
Pé descalço no verão, baby [É! É! É!] você e eu na nossa praia
はだしのなつ baby [IEI! IEI! IEI!] あなたとぼくのすなはまで
Hadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!] anata to boku no sunahama de
amor [SURF, É! É! É!] você e eu somos a maior onda
こいの [SAAFIN IEI! IEI! IEI!] あなたとぼくは Bigest Wave
koi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!] anata to boku wa Bigest Wave
coração tá exposto [É! É! É!] na verdade, tá acelerado, amor da sorte!
こころははだかで [IEI! IEI! IEI!] じつはどきどきさ Fortune Love!
kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!] jitsu wa doki doki sa Fortune Love!
Sorriso explosivo, voz que brilha [BEIBEE]
はじけるよ face すきとおる voice [BEIBEE]
Hajikeru yo face sukitooru voice [BEIBEE]
[BIKINI] colorido de [EMERALDO] não combina comigo [NÃO!] [BEIBEE]
[EMERARUDO] の [BIKINI] がはでぼくできには [DAME] よ! [BEIBEE]
[EMERARUDO] no [BIKINI] ga hade boku deki ni wa [DAME] yo! [BEIBEE]
mas se eu puder te dizer, eu fico tímido, quero que você olhe pra cá
でもあなたにいわせりゃはじかしがりおくはこっちのほうみたい
demo anata ni iwaserya haji kashigari oku wa kocchi no hou mitai
Sobre você... sobre você...
あなたのことが... あなたのことが
Anata no koto ga... anata no koto ga
como o som das ondas, não consigo me afastar
なみのうとのようにはなれないのさ
naminooto no you ni hanarenai no sa
Sobre você, sobre você...
あなたのことが あなたのことが
Anata no koto ga anata no koto ga
brilhando mais que [HIBISCUS]
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Shalalalalalalala [É! É! É!]
シャララララララ [IEI! IEI! IEI!]
Shalalalalalalala [IEI! IEI! IEI!]
na nossa praia, você e eu
あなたとぼくのすなはまで
anata to boku no sunahama de
amor [SURF, É! É! É!]
こいの [SAAFIN IEI! IEI! IEI!]
koi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!]
você e eu somos a maior onda
あなたとぼくは Bigest Wave
anata to boku wa Bigest Wave
Se eu olhar pra trás, um sorriso [SÉRIO] branquíssimo [BOM]
ふりむけば smile [MAJI] しろいはって [II NA]
Furimukeba smile [MAJI] shiroi hatte [II NA]
você às vezes dá um sorriso que gira [BOM] e eu só fico
あなたはときにふりまく smile まわりにふ~ [II] な
anata wa toki ni furi maku smile mawari ni fu~ [II] na
me segurando, não quero só trazer lembranças
ぼくはいじけるばかりさ おみやげじゃみにいこう
boku wa ijikeru bakari sa omiyage ja mi ni ikou
Ao seu lado... ao seu lado...
あなたのよこで... あなたのよこで
Anata no yoko de... anata no yoko de
como as ondas que vão e vêm
さざなみのようにいったりきたり
saza nami no you ni ittari kitari
Sobre você, sobre você...
あなたのことが あなたのことが
Anata no koto ga anata no koto ga
brilhando mais que [HIBISCUS]
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Pra mim, você é a ilha do sul
ぼくにとってあなたはみなみのしま
Boku ni totte anata wa minami no shima
um sentimento de emoção e calor de verão, é!
ときめきとむなさわぎとこなつきぶん yeah!
tokimeki to munasawagi tokonatsu kibun yeah!
Você e eu juntos... você e eu juntos...
あなたとふたりで... あなたとふたりで
Anata to futari de... anata to futari de
um dia vamos ver [DOLPHINS] juntos
いつか [IRUKA] をみにいしょうにいこうね
itsuka [IRUKA] wo mi ni ishouni ikou ne
Sobre você, sobre você...
あなたのことが あなたのことが
Anata no koto ga anata no koto ga
brilhando mais que [HIBISCUS]
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Pé descalço no verão, baby [É! É! É!]
はだしのなつ baby [IEI! IEI! IEI!]
Hadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!]
você e eu na nossa praia
あなたとぼくのすなはまで
anata to boku no sunahama de
coração tá exposto [É! É! É!]
こころははだかで [IEI! IEI! IEI!]
kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!]
mas na verdade, tá acelerado, amor da sorte!
だけどじつはどきどきさ Fortune Love!
dakedo jitsu wa doki doki sa Fortune Love!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: