Tradução gerada automaticamente
Nanakorobi Yaoki (If At First You Don't Succeed...)
Rag Fair
Nanakorobi Yaoki (If At First You Don't Succeed...)
Woah, wo wo wo wooooaaahhh got tripped up, went down in a mad dash
skinned myself but I got 2000 yen out of it, sitting right in front of me
Ordered an extra large but a regular came instead,
there was no mistaking it, it looked like a regular
I summon my courage and ask, turns out it was extra large
sadness, bounce up and down
like a rubber ball, like a ball
it's simple, if you don't bounce it, it won't bounce back.
happiness, you bounce too up and down
with my push, fly up over it
even just a little
I was brushing my teeth in the bathroom, swish swish gurgle
the foam was thicker than usual, turns out it was Clearasil Face Wash
I fell in love big time, for the first time in a long time, my heart racing
I summon up the courage to tell her, turns out it's my niece.
that person standing there, thought it was Haru Ichiban,
was convinced it was him,
I was a fan so I went to speak to him,
turns out it was Antonio Inoki. *1
build up sadness one after another
like those blocks, like those bricks
sandwiched with joy
build up happiness too one after another
sometimes you have to rely on someone else,
but not too much.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: The title of this song as I looked it up is a term used to talk about the drastic up's and down's one goes through in one's life and not letting them defeat you. In English we have a similar expression, "If at first you don't succeed, try try again".
Cai, Levanta (Se Não Der Certo na Primeira Vez...)
Woah, wo wo wo wooooaaahhh me atrapalhei, caí numa correria
me machuquei, mas ganhei 2000 ienes, bem na minha frente
Pedi um tamanho extra grande, mas veio um normal,
não tinha como errar, parecia um normal
Juntei coragem e perguntei, e era realmente extra grande
tristeza, pula pra cima e pra baixo
como uma bola de borracha, como uma bola
é simples, se você não fizer ela quicar, não vai voltar.
felicidade, você também pula pra cima e pra baixo
com meu empurrão, voa por cima disso
e mesmo que seja só um pouco
Estava escovando os dentes no banheiro, swish swish gurgle
a espuma estava mais grossa que o normal, era Clearasil
Me apaixonei de verdade, pela primeira vez em muito tempo, meu coração acelerado
Juntei coragem pra contar pra ela, e era minha sobrinha.
aquela pessoa ali, pensei que era Haru Ichiban,
estava convencido que era ele,ui fã e fui falar com ele,
mas era o Antonio Inoki.*1
acumule tristeza uma após a outra
como aqueles blocos, como aqueles tijolos
intercalados com alegria
acumule felicidade também uma após a outra
às vezes você precisa contar com alguém,
mas não demais.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: