Transliteração e tradução geradas automaticamente
Old Fashioned Love Song
Rag Fair
Canção de Amor à Moda Antiga
Old Fashioned Love Song
é só um exemplo de conversa
たとえばのはなしだよ
tatoeba no hanashi da yo
se a nossa amizade era só uma farsa, eu diria
ぼくたちのゆうじょうがにせものだったとしたなら
bokutachi no yuujou ga nisemono datta to shita nara
é uma história importante
たいせつなはなしだよ
taisetsu na hanashi da yo
se a relação sincera ainda tá prestes a se quebrar
せいじつのかんけいがいまにもこわれそうだとしたなら
seijitsu no kankei ga ima ni mo kowaresou da to shita nara
até o dia clarear, a gente se divertia, brigava e não se encontrava
よるがあけるまではしゃいだりけんかしてあわなくなったり
yoru ga akeru made hashaidari kenka shite awanaku nattari
já passamos por tanta coisa juntos, mas isso acaba hoje
いっしょになったりしたけれどそれもきょうでおわりだよ
issho ni naitari shita keredo sore mo kyou de owari da yo
eu te amo, não é mentira, como amigos já não dá mais
あいしてるうそじゃないよともだちのままじゃもうつらいんだ
ai shiteru uso ja nai yo tomodachi no mama ja mou tsurai n' da
eu te amo, fica do meu lado, quero que me chame de namorado
あいしてるそばにいてよこいびととよばせてほしいから
ai shiteru soba ni ite yo koibito to yobasete hoshii kara
é só um exemplo de conversa
たとえばのはなしだよ
tatoeba no hanashi da yo
se entre nós um filho nascesse, eu diria
きみとぼくのあいだにこどもがうまれたとしたら
kimi to boku no aida ni kodomo ga umareta to shitara
não ria e corta essa ideia
わらわないできってよ
warawanaide kitte yo
com certeza seria um filho bem atrevido
そうぞうがつくはずさきっとなまいきなこどもだろう
souzou ga tsuku hazu sa kitto namaiki na kodomo darou
entre homem e mulher, a amizade se estabelece
おとことおんなのあいだにもゆうじょうはせいりつするけど
otoko to onna no aida ni mo yuujou wa seiritsu suru kedo
mas de repente virou amor, e agora percebi
いつしかあいにかわってた今それにきづいたよ
itsu shika ai ni kawatteta ima sore ni kidzuita yo
não consigo dizer que gosto, só fico te olhando
すきなんていえなくてきみのよこがおをただみてるだけ
suki nante ienakute kimi no yokogao wo tada miteru dake
não consigo dizer que gosto, repito isso várias vezes
すきなんていえなくてなんどもなんどもなんどもくりかえす
suki nante ienakute nando mo nando mo nando mo kurikaesu
eu te amo, não é mentira, como amigos já não dá mais
あいしてるうそじゃないよともだちのままじゃもうつらいんだ
ai shiteru uso ja nai yo tomodachi no mama ja mou tsurai n' da
eu te amo, no fundo do meu peito, já não sai mais
あいしてるむねの奥でつかえてしまってもうでてこない
ai shiteru mune no oku de tsukaete shimatte mou dete konai
eu te amo, não é mentira, como amigos já não dá mais
あいしてるうそじゃないよともだちのままじゃもうつらいんだ
ai shiteru uso ja nai yo tomodachi no mama ja mou tsurai n' da
eu te amo, fica do meu lado, quero que me chame de namorado
あいしてるそばにいてよこいびととよばせてほしいから
ai shiteru soba ni ite yo koibito to yobasete hoshii kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: