Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 264
Letra

Cores

Colori

Se você fosse o céu azulSe tu fossi il cielo blu
nunca pararia de voar lá em cimanon smetterei mai di volare lassù
se eu fosse o vento, sabese io fossi il vento sai
te levaria comigoti porterei con me
longe, longe se você quiser... se você quiser...lontano, lontano se vuoi... se vuoi...

Se você fosse o sol amareloSe tu fossi il sole giallo
eu dançaria ao seu redor cantandoti girerei intorno cantando e danzando
se eu fosse chuva entãose io fossi pioggia poi
te molharia a peleti bagnerei la pelle
com um beijo, o maior que eu tenho... que eu tenho...con un bacio, il più grande che ho... che ho...

Porque com você eu vou viver, porque com você eu sereiPerché con te vivrò, perché con te sarò
todas as coisas que eu nunca tivetutte le cose che non ho avuto mai
porque com você eu vou estar, porque com você eu vou saberperché con te starò, perché con te saprò
dizer as coisas que eu nunca dissedire le cose che non ho detto mai

E então, (e então) vamos descobrir o mundoE poi, (e poi) scopriremo il mondo
Nós (nós) vamos encontrar um jeitoNoi (noi) troveremo il modo
Nós (nós), para sempre sermos nósNoi (noi), per restare sempre noi
E então (e então) presos em um olhare poi (e poi) chiusi in uno sguardo
Nós (nós) como uma pinturaNoi (noi) come un in dipinto
Nós (nós), cores juntos nósNoi (noi), colori insieme noi

Se você fosse o mar negroSe tu fossi il mare nero
eu navegaria com meu veleiroti navigherei con il mio veliero
mas se eu fosse areia, eu seima se io fossi sabbia, lo so
estaria entre suas ondassarei tra le tu onde
para te dizer que te amo, oh não...per dirti che ti amo, oh no...

Porque com você eu vou viver, porque com você eu sereiPerché con te vivrò, perché con te sarò
todas as coisas que eu nunca tivetutte le cose che non ho avuto mai
porque com você eu vou estar, porque com você eu vou saberperché con te starò, perché con te saprò
dizer as coisas que eu nunca dissedire le cose che non ho detto mai

E então (e então), vamos descobrir o mundoE poi (e poi), scopriremo il mondo
Nós (nós) vamos encontrar um jeitoNoi (noi) troveremo il modo
Nós (nós), para sempre sermos nósNoi (noi), per restare sempre noi
E então (e então) presos em um olhare poi (e poi) chiusi in uno sguardo
Nós (nós) como uma pinturaNoi (noi)come un in dipinto
Nós (nós), cores juntos nósNoi (noi), colori insieme noi

E então, vamos descobrir o mundoE poi, scopriremo il mondo
Nós vamos encontrar um jeitoNoi troveremo il modo
Nós, para sempre sermos nósNoi, per restare sempre noi
(para sempre sermos nós)(per restare sempre noi)
e então presos em um olhare poi chiusi in uno sguardo
Nós como uma pinturaNoi come un in dipinto
Nós, cores juntos nós (cores juntos nós)Noi, colori insieme noi (colori insieme noi)

E então, vamos descobrir o mundoE poi, scopriremo il mondo
Nós vamos encontrar um jeitoNoi troveremo il modo
Nós, para sempre sermos nósNoi, per restare sempre noi
(para sempre sermos nós)(per restare sempre noi)
e então presos em um olhare poi chiusi in uno sguardo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ragazzi Italiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção