Memory of the Dead
Wealthy vampires
With the cold hands of executioners
Execute
Executive decisions
Determined to destroy
What 1 million women, children, and men
1910 died, drowning in the rage of battle.
Mothers, half naked
Infants clutching thier necks
Running frantically
Tripping over the bodies of their sons
Teeth gnashing
Swinging machete
Spitting blood and mud, and screaming:
Land, and liberty!
Were erased.
Buried and burned
Along with the memory of the dead
Along with the ejido.
With the smooth stroke of a pen
And with the ghost of Nixon present in their eyes
They smiled.
And pronounced the omnipitence
Of the free market
The profits of profit
Extending the scurge of columbus and pizarro
The freedom to buy things you can never afford
The freedom for indians to buy corn
That once flourished overgrown in their backyards
The freedom to die of curable disease
The freedom to watch their children's stomachs swell and burst
The freedom to starve and die
Without land
Or liberty
But Ramona, with eyes of obsidian
Peering through her blood and sweat drenched mask
Darding, unseen
Changing direction with the swiftness of a bird
Through the shanty's of the canyon
With every coyote, every insect, every phylum of life
Urging her, propelling her forward.
The leaves and branches of the forest
Part for miles, clearing her path
The voices and screams of the dead beneathe her feet
Echo in the deepest chasm of her soul
Hurling her, toward the city
History surging through her veins
Pulsing through her fingers
Hurling her, towards the city
She caresses her trigger
And the words of magome fulfil her being
And with each shot she fires, she affirms her movement
Saying:
Enough!, Enough!
No!
I will see my own blood flow
Before you take my land...or my liberty
Memória dos Mortos
Vampiros ricos
Com as mãos frias de carrascos
Executam
Decisões executivas
Determinado a destruir
O que 1 milhão de mulheres, crianças e homens
Morreram em 1910, afogados na fúria da batalha.
Mães, semi-nuas
Bebês segurando seus pescoços
Correndo freneticamente
Tropessando nos corpos de seus filhos
Dentes rangendo
Brandindo facão
Cuspindo sangue e lama, e gritando:
Terra e liberdade!
Foram apagados.
Enterrados e queimados
Junto com a memória dos mortos
Junto com o ejido.
Com o suave traço de uma caneta
E com o fantasma de Nixon presente em seus olhos
Eles sorriram.
E pronunciaram a onipresença
Do mercado livre
Os lucros do lucro
Estendendo a praga de Colombo e Pizarro
A liberdade de comprar coisas que você nunca poderá pagar
A liberdade dos índios de comprar milho
Que antes crescia descontrolado em seus quintais
A liberdade de morrer de doenças curáveis
A liberdade de ver os estômagos de seus filhos incharem e estourarem
A liberdade de passar fome e morrer
Sem terra
Ou liberdade
Mas Ramona, com olhos de obsidiana
Espreitando através de sua máscara ensopada de sangue e suor
Dançando, invisível
Mudando de direção com a rapidez de um pássaro
Pelas favelas do cânion
Com cada coyote, cada inseto, cada filo de vida
A incentivando, impulsionando-a para frente.
As folhas e galhos da floresta
Se abrem por milhas, limpando seu caminho
As vozes e gritos dos mortos sob seus pés
Ecoam no mais profundo abismo de sua alma
Arremessando-a, em direção à cidade
A história pulsando em suas veias
Pulsando através de seus dedos
Arremessando-a, em direção à cidade
Ela acaricia seu gatilho
E as palavras de Magome preenchem seu ser
E a cada tiro que dispara, ela afirma seu movimento
Dizendo:
Chega!, Chega!
Não!
Eu verei meu próprio sangue fluir
Antes que você leve minha terra... ou minha liberdade.