Tradução gerada automaticamente

Memory of the Dead
Rage Against The Machine
Memória dos Mortos
Memory of the Dead
Vampiros ricosWealthy vampires
Com as mãos frias de carrascosWith the cold hands of executioners
ExecutamExecute
Decisões executivasExecutive decisions
Determinado a destruirDetermined to destroy
O que 1 milhão de mulheres, crianças e homensWhat 1 million women, children, and men
Morreram em 1910, afogados na fúria da batalha.1910 died, drowning in the rage of battle.
Mães, semi-nuasMothers, half naked
Bebês segurando seus pescoçosInfants clutching thier necks
Correndo freneticamenteRunning frantically
Tropessando nos corpos de seus filhosTripping over the bodies of their sons
Dentes rangendoTeeth gnashing
Brandindo facãoSwinging machete
Cuspindo sangue e lama, e gritando:Spitting blood and mud, and screaming:
Terra e liberdade!Land, and liberty!
Foram apagados.Were erased.
Enterrados e queimadosBuried and burned
Junto com a memória dos mortosAlong with the memory of the dead
Junto com o ejido.Along with the ejido.
Com o suave traço de uma canetaWith the smooth stroke of a pen
E com o fantasma de Nixon presente em seus olhosAnd with the ghost of Nixon present in their eyes
Eles sorriram.They smiled.
E pronunciaram a onipresençaAnd pronounced the omnipitence
Do mercado livreOf the free market
Os lucros do lucroThe profits of profit
Estendendo a praga de Colombo e PizarroExtending the scurge of columbus and pizarro
A liberdade de comprar coisas que você nunca poderá pagarThe freedom to buy things you can never afford
A liberdade dos índios de comprar milhoThe freedom for indians to buy corn
Que antes crescia descontrolado em seus quintaisThat once flourished overgrown in their backyards
A liberdade de morrer de doenças curáveisThe freedom to die of curable disease
A liberdade de ver os estômagos de seus filhos incharem e estouraremThe freedom to watch their children's stomachs swell and burst
A liberdade de passar fome e morrerThe freedom to starve and die
Sem terraWithout land
Ou liberdadeOr liberty
Mas Ramona, com olhos de obsidianaBut Ramona, with eyes of obsidian
Espreitando através de sua máscara ensopada de sangue e suorPeering through her blood and sweat drenched mask
Dançando, invisívelDarding, unseen
Mudando de direção com a rapidez de um pássaroChanging direction with the swiftness of a bird
Pelas favelas do cânionThrough the shanty's of the canyon
Com cada coyote, cada inseto, cada filo de vidaWith every coyote, every insect, every phylum of life
A incentivando, impulsionando-a para frente.Urging her, propelling her forward.
As folhas e galhos da florestaThe leaves and branches of the forest
Se abrem por milhas, limpando seu caminhoPart for miles, clearing her path
As vozes e gritos dos mortos sob seus pésThe voices and screams of the dead beneathe her feet
Ecoam no mais profundo abismo de sua almaEcho in the deepest chasm of her soul
Arremessando-a, em direção à cidadeHurling her, toward the city
A história pulsando em suas veiasHistory surging through her veins
Pulsando através de seus dedosPulsing through her fingers
Arremessando-a, em direção à cidadeHurling her, towards the city
Ela acaricia seu gatilhoShe caresses her trigger
E as palavras de Magome preenchem seu serAnd the words of magome fulfil her being
E a cada tiro que dispara, ela afirma seu movimentoAnd with each shot she fires, she affirms her movement
Dizendo:Saying:
Chega!, Chega!Enough!, Enough!
Não!No!
Eu verei meu próprio sangue fluirI will see my own blood flow
Antes que você leve minha terra... ou minha liberdade.Before you take my land...or my liberty



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: