
Testify
Rage Against The Machine
Testemunhe
Testify
O filme passou sobre mimThe movie ran through me
O glamour me dominouThe glamour subdued me
O tablóide me desamarraThe tabloid untied me
Eu estou vazio, por favor me enchaI'm empty please fill me
Senhor âncora, me assegureMr. Anchor, assure me
Que Baghdad está queimandoThat Baghdad is burning
Sua voz, ela é tão tranqüilaYour voice, it is so soothing
Aquele mantra ardiloso para matarThat cunning mantra of killing
Eu preciso de você, minha testemunhaI need you, my witness
Para vestir isso tão sem sangueTo dress this up so bloodless
Para me adormecer e me purificar agoraTo numb me and purge me now
De pensamentos para te culparOf thoughts of blaming you
Sim, o carro é nossa cadeira de rodasYes, the car is our wheelchair
Minha testemunha, você está tossindoMy witness, you're coughing
Só o silêncio zomba os aleijadosOnly silence mocks the legless
Que viajam agora em caixõesOnes who travel now in coffins
Em um cantoOn the corner
O júri está sem dormirThe jury's sleepless
Nós achamos sua fraquezaWe found your weakness
E está logo ali do outro lado da sua portaAnd it's right outside your door
Agora testemunheNow testify
Agora testemunheNow testify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door
Agora testemunheNow testify
Sim, testemunheYes testify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door
Com precisão você me alimentaWith precision you feed me
Minha testemunha, eu estou com fomeMy witness, I'm hungry
Seu templo, ele me acalmaYour temple, it calms me
Para eu conseguir continuarSo I can carry on
Minha escravidão, suando a pele para fora dos meus ossosMy slaving, sweating the skin right off my bones
Numa cama de fogo eu me sufoco com a fumaça que enche minha casaOn a bed of fire, I'm choking on the smoke that fills my home
A bola de demolição está se aproximandoThe wrecking ball is rushing
Testemunhando sua vergonhaWitness your blushing
O encanamento está jorrandoThe pipeline is gushing
Enquanto aqui nós deitamos em tumbasWhile here we lie in tombs
Enquanto nas esquinasWhile on the corner
O júri está sem dormirThe jury's sleepless
Nós achamos sua fraquezaWe found your weakness
E está logo ali do outro lado da sua portaAnd it's right outside your door
Agora testemunheNow testify
Agora testemunheYeah, testify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door
Agora testemunheNow testify
Agora testemunheNow testify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door
Covas em massa para encher e o preço já está acertadoMass graves for the pump and the price is set
E o preço já está acertadoAnd the price is set
Covas em massa para encher e o preço já está acertadoMass graves for the pump and the price is set
E o preço já está acertadoAnd the price is set
Covas em massa para encher e o preço já está acertadoMass graves for the pump and the price is set
E o preço já está acertadoAnd the price is set
Covas em massa para encher e o preço já está acertadoMass graves for the pump and the price is set
E o preço já está acertadoAnd the price is set
Quem controla o passado agora controla o futuroWho controls the past now controls the future
Quem controla o presente agora controla o passadoWho controls the present now controls the past
Quem controla o passado agora controla o futuroWho controls the past now controls the future
Quem controla o presente agora?Who controls the present now?
Agora testemunheNow testify
TestemunheTestify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door
Agora testemunheNow testify
TestemunheTestify
Está logo ali do outro lado da sua portaIt's right outside your door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: