
Guerrilla Radio
Rage Against The Machine
Rádio Guerrilha
Guerrilla Radio
Transmissão do terceiro round da terceira guerra mundialTransmission third world war third round
Uma década de armamento sonoro acima do chãoA decade of the weapon of sound above ground
Não há abrigo se você está procurando por sombraAin't no shelter if you're looking for shade
Eu dei tiros na charada brutalI lick shots at the brutal charade
Enquanto as pesquisas fechavam como um caixãoAs the polls close like a casket
Na verdade devoradaOn truth devoured
Uma jogada silenciosa na sombra do poderA silent play on the shadow of power
Um espetáculo monopolizadoA spectacle monopolized
O olho da câmera na escolha disfarçadaThe camera's eye on choice disguised
Isso foi empurrado para a massa que queima e trabalha?Was it cast for the mass who burn and toil?
Ou pros abutres que têm sede de sangue e petróleo?Or for the vultures who thirst for blood and oil?
Um espetáculo monopolizadoA spectacle monopolized
Eles seguram as rédeas e roubam seus olhosThey hold the reins and stole your eyes
As armas em punho e bombasThe fistagons bullets and bombs
Quem alimenta os bancos?Who stuff the banks?
Quem participa dos partidos?Who staff the party ranks?
Mais para Gore ou para o filho de um rei das drogasMore for Gore or the son of a drug lord
Nenhuma das opções anteriores, foda-se, corte o fioNone of the above, fuck it, cut the cord
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Vejo o inimigo, eu sequestro as frequênciasContact I highjack the frequencies
Bloqueando a rota principalBlockin' the beltway
Em direção a WashingtonMove on DC
MC's surpreendentes ficaram no passadoWay past the days of bombin' MC's
Se expresse! Mumia Guan seja libertado!Sound off! Mumia Guan be free!
Quem é que manda? Sim, verifique os arquivos federaisWho gottem yo check the federal file
Todos vocês, diabos da caneta, sabem que o julgamento foi violadoAll you pen devils know the trial was vile
Um exército de porcos tentando calar meu estiloAn army of pigs trying to silence my style
Todos eles fora da caixa! Essa é minha estação de rádio!Off 'em all out that box it's my radio dial
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Apague as luzes! Radio da Guerrilha!Lights out! Guerilla radio!
Aumenta essa merda!Turn that shit up!
Isso tem que começar em algum lugar!It has to start somewhere!
Isso tem que começar uma hora!It has to start sometime!
Que lugar melhor do que aqui?What better place than here?
Que tempo melhor que agora?What better time than now?
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!
Todo inferno não pode nos parar!All hell can't stop us now!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: