Year Of Tha Boomerang
Rage Against The Machine
Ano do Bumerangue
Year Of Tha Boomerang
As irmãs estão aqui então cheque o front
Tha sisters are in so check tha front line
Parece que eu passei os anos 80 com a cabeça no Haiti
It seems I spent the 80s in a Haiti state of Mind
Me escalam em aulas de choque elétrico
Cast me into classes for electro shock
Em posição de sentido, o currículo é uma cela de prisão
Straight incarcerated, tha curriculum a cell block
Estou nadando entre meias verdades e isso me faz querer cuspir
I'm swimmin' in half truths and it makes me wanna spit
O instrutor vem separar os saudáveis dos doentes
Instructor come seperate tha healthy from tha sick
Você me pesa numa balança, cheirando a pele queimada
Ya weigh me on a scale I'm swellin' burnt skin
Agora está escuro em dachau e estou gritando na minha cabeça
It's dark now in Dachau and I'm screamin' from within
Porque estou enjaulado nas doutrinas do correto
'Cause I'm a cell locked in tha doctrines of tha right
Escravizado pelo tabu, falo sobre meus direitos humanos
Enslaved by dogma, ya talk about my birthrights
Mesmo assim quando viro de costas estoiu correndo pelos portões do inferno
Yet at every turn I'm runnin' into hell's gates
Assim eu agarro o canhão como fanon e passo as granadas para os amigos de aula
So I grip tha cannon like fanon an pass tha shells to my classmates
Porque o certo é os chefes viverem e eu morrer
'Cause tha bosses right ta live is mine ta die
Então estou saindo tão carregado como o monte tai
So I'm goin' out heavy sorta like Mount Tai
Com uma pena de prisão de cinco séculos então deixe o culpado se danar
Wit' tha five centuries of penitenturies so let the guilty hang
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
Então deixe o culpado se danar
So let tha guilty hang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
Então deixe o culpado se danar
So let tha guilty hang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Agora está em você!
Now it's upon you
Agora está em você!
Now it's upon you
As irmãs estão aqui então cheque o front
Tha sisters are in so check tha front line
Parece que eu passei os anos 80 com a cabeça no Haiti
It seems I spent the 80s in a Haiti state of Mind
Me escalam em aulas de choque elétrico
Cast me into classes for electro shock
Em posição de sentido, o currículo é uma cela de prisão
Straight incarcerated, tha curriculum a cell block
Estou nadando entre meias verdades e isso me faz querer cuspir
I'm swimmin' in half truths and it makes me wanna spit
O instrutor vem separar os saudáveis dos doentes
Instructor come seperate tha healthy from tha sick
Você me pesa numa balança, cheirando a pele queimada
Ya weigh me on a scale I'm swellin' burnt skin
Agora está escuro em dachau e estou gritando na minha cabeça
It's dark now in Dachau and I'm screamin' from within
Porque estou enjaulado nas doutrinas do correto
'Cause I'm a cell locked in tha doctrines of tha right
Escravizado pelo tabu, falo sobre meus direitos humanos
Enslaved by dogma, ya talk about my birthrights
Mesmo assim quando viro de costas estoiu correndo pelos portões do inferno
Yet at every turn I'm runnin' into hell's gates
Assim eu agarro o canhão como fanon e passo as granadas para os amigos de aula
So I grip tha cannon like fanon an pass tha shells to my class mates
Aw, poder para as pessoas
Aw, power to tha people
Porque o certo é os chefes viverem e eu morrer
'Cause tha bosses right ta live is mine ta die
Então estou saindo tão carregado como o monte tai
So I'm goin' out heavy sorta like Mount Tai
Com uma pena de prisão de cinco séculos então deixe o culpado se danar
Wit' tha five centuries of penitenturies so let the guilty hang
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
Então deixe o culpado se danar
So let tha guilty hang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
Então deixe o culpado se danar
So let tha guilty hang
Eu não tomei nenhuma propriedade mas olhe eu faço parte disso
I got no property but yo i'm a piece of it
No ano do bumerangue
In tha year of tha boomerang
Agora está em você!
Now it's upon you
Agora está em você!
Now it's upon you
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Você!
You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: