Arose By Another Name
There once was a maiden who danced on the way,
as fair as the Summer sun on Midsummer's day.
Her food was the birdsong that played where she ran
and her mead was the dew-drops that covered the land.
Her cloak, it was coloured the emerald green,
and her crown was the sunlight on gold flowing streams.
Her love was as wide as the eagles did roam
and her heart was the hearth fire that all men called home.
But a new king arose in a foreign land;
sought to rule the whole world by his conquering hand.
Such power and glory he spread in his seed,
yet a rose in a cornfield is always a weed.
In lust for a new life men abandoned their own,
and their swords were the plough by which "good seed" was sown.
Alone sat the maiden, such teardrops she cried
as she buried her children along with her pride.
Now her green cloak they've taken and covered with grey,
for its ripped and its torn and its splattered with clay.
Her crown it lays tarnished from poisons they've spilled,
laid her open wide, let each map take his fill.
Yet she longs for the day when she'd once more be free,
when those that torment her return cross the sea,
or burn in the fires oft foretold of old,
for she'll dance on their ashes afore they're ere cold.
Rosa de Outro Nome
Era uma vez uma donzela que dançava pelo caminho,
tão bela quanto o sol de verão em pleno dia de São João.
Sua comida era o canto dos pássaros que soava onde ela corria
e seu hidromel eram as gotas de orvalho que cobriam a terra.
Seu manto era da cor verde esmeralda,
e sua coroa era a luz do sol em rios de ouro que fluíam.
Seu amor era tão vasto quanto as águias podiam voar
e seu coração era o fogo da lareira que todos chamavam de lar.
Mas um novo rei surgiu em uma terra estrangeira;
buscava dominar o mundo inteiro com sua mão conquistadora.
Tal poder e glória ele espalhou em sua semente,
mas uma rosa em um milharal é sempre uma erva daninha.
Na ânsia por uma nova vida, os homens abandonaram a sua,
e suas espadas eram o arado pelo qual "boa semente" foi semeada.
Sozinha, a donzela, tantas lágrimas ela chorou
enquanto enterrava seus filhos junto com seu orgulho.
Agora seu manto verde foi tirado e coberto de cinza,
pois está rasgado, despedaçado e manchado de barro.
Sua coroa jaz manchada pelos venenos que derramaram,
a deixaram exposta, deixando cada mapa se fartar.
No entanto, ela anseia pelo dia em que será livre novamente,
quando aqueles que a atormentam retornarem pelo mar,
ou queimem nas chamas frequentemente profetizadas de outrora,
pois ela dançará sobre suas cinzas antes que esfriem.