395px

Fogo e Forja do Coração

Ragnarok

Heartfire And Forge

As the sun was rising,
three maidens flew low
from the heights of Asgard
to bathe on Midgard below,
but as they laughed in the water,
their swans plumage cast on the side,
three brothers did find them there
and took these Valkyrs for brides.

Seven winters they rested
with the brothers, bound as wives.
Love's fire burned deeply,
they thought t'would last all their lives,
but eight winters found the maidens
filled with a longing to fly.
On the ninth they once more took their downy wings
and soared to their homes in the sky.

Fly.

Loss took hold the brothers deeply.
Long they mourned their swan-maids to return in vain.
Gazing to the misty skies from dawn to dusk yet still the sorrow burned, the pain.

Egil and Slagfinn took up their skis and journeyed through frost-winds and Nor-winter freeze.
Searched over ice-realms, searching for love. Steely grey skies rained down Hel from above.
Bleak were the mountains, bleaker their quest for Valhalla's maidens to hold to their breast.
Fruitless their search, fruitless their cost. In black pain of winter the brothers were lost.
Völund alone, the last of the three, did not depart on this hopeless journey
but waited for his sweet Alvit's return. With longing and sorrow for this he did yearn.
A master of forge-work and Svartalf craft, he copied the love-band his sweet wife had left;
a ring of such beauty and intricate shape, til seven hundred together did drape.

Then one night, when home from hunting he returned, he found that Alvit's ring had gone.
Filled with hope that his sweet swan-maid had come back his heart began to sing, but he was wrong.

Völund slept peaceful, twas the first night since Alvit had skyward on swan-winged flight,
yet peaceful his sleep was never to be and soon was awakened by brash reveille.
Shackled and bound before Nidud the king, the lord of the Swedes had taken the ring,
now also the sword, the smithy's fine blade, forged in magic, with spellcraft inlaid.
Völund was led to a neighbouring isle where, humstrung, the captive was forced to toil
crafting the weapons and trinkets and rings with hammer on anvil as forge-bellows sing.
The fire in the furnace which flashed from the grate was matched by his rage and matched by his hate.
The anger and angst was alll he could bear, the smithy was racked with pain and despair.

Sorrow was deep, the nadir of life.
Gone was his freedom, [and] gone was his wife.
And yet, still was hope.
Though crippled and wan
the fire of revenge
would forge in bloodlust's gory plan.

Midst the pauses in his labours forged a span of gold and shining wings like his wife's,
and through cunning switch reclaimed the sword of magic temper from the king.
Now revenge.

Völund had waited and bided his time, now Nidud the king would pay for his crime.
Into the forge his sons were enticed and soon lay so cold, bereaved of life.
Their skulls set in silver fine chalices made and were off'd to the king for the drinking of mead;
their eyes and their teeth, fashioned as gems, Bödvild the queen hung at breast as at hems.
Donning his wings, the smithy did fly out of the forge and into the sky.
Circled the palace and crowed of his deeds, his vengeance complete, his torment now freed.
Then onto, Alfheim where Alvit he found and. As smith of the gods, his glory was bound;
his magical sword in the Branstock was cast by Odin for Sigmund, its fame to e'er last.

And Altheim rings with laughter.

Fogo e Forja do Coração

Enquanto o sol nascia,
três donzelas voaram baixo
das alturas de Asgard
para se banhar em Midgard abaixo,
mas enquanto riam na água,
suas penas de cisne jogadas de lado,
três irmãos as encontraram lá
e tomaram essas Valquírias como esposas.

Sete invernos descansaram
com os irmãos, unidas como esposas.
O fogo do amor ardia profundamente,
elas pensavam que duraria a vida toda,
mas oito invernos encontraram as donzelas
cheias de um desejo de voar.
No nono, mais uma vez tomaram suas asas de penas
e alçaram voo para suas casas no céu.

Voe.

A perda tomou os irmãos profundamente.
Lamentaram longamente suas donzelas-cisne, sem esperança de retorno.
Olhando para os céus nebulosos do amanhecer ao crepúsculo, ainda assim a tristeza ardia, a dor.

Egil e Slagfinn pegaram seus esquis e viajaram através dos ventos gelados e do frio do norte.
Procuraram por reinos de gelo, em busca do amor. Céus cinzentos de aço choviam Hel de cima.
Eram sombrias as montanhas, mais sombria ainda sua busca pelas donzelas de Valhalla para abraçar.
Frutífera sua busca, frutífero seu custo. Na dor negra do inverno, os irmãos estavam perdidos.
Völund sozinho, o último dos três, não partiu nessa jornada sem esperança
mas esperou pelo retorno de sua doce Alvit. Com anseio e tristeza por isso ele ansiava.
Um mestre da forja e da arte dos Svartalf, ele copiou a aliança que sua doce esposa deixara;
um anel de tal beleza e forma intrincada, até setecentos juntos se entrelaçaram.

Então, numa noite, quando voltou da caça, encontrou que o anel de Alvit havia sumido.
Cheio de esperança que sua doce donzela-cisne havia voltado, seu coração começou a cantar, mas ele estava errado.

Völund dormiu em paz, foi a primeira noite desde que Alvit voou para o céu em asas de cisne,
mas sua paz nunca durou e logo foi acordado por uma reveille estridente.
Acorrentado e preso diante do rei Nidud, o senhor dos suecos havia tomado o anel,
agora também a espada, a fina lâmina do ferreiro, forjada em magia, com feitiçaria embutida.
Völund foi levado a uma ilha vizinha onde, castrado, o cativo foi forçado a trabalhar
fabricando armas, trinkets e anéis com martelo na bigorna enquanto o fole da forja cantava.
O fogo na fornalha que brilhava da grelha era igual à sua fúria e igual ao seu ódio.
A raiva e a angústia eram tudo o que ele podia suportar, o ferreiro estava atormentado por dor e desespero.

A tristeza era profunda, o nadir da vida.
Foi-se sua liberdade, [e] foi-se sua esposa.
E ainda assim, havia esperança.
Embora aleijado e pálido
o fogo da vingança
forjaria no plano sangrento da sede de sangue.

No meio das pausas em seus trabalhos forjou um arco de ouro e asas brilhantes como as de sua esposa,
e através de um ardil recuperou a espada de tempero mágico do rei.
Agora, vingança.

Völund havia esperado e aguardado seu momento, agora o rei Nidud pagaria por seu crime.
Na forja, seus filhos foram atraídos e logo estavam tão frios, privados da vida.
Suas caveiras foram colocadas em finos cálices de prata e foram enviadas ao rei para o beber de hidromel;
s seus olhos e dentes, moldados como gemas, Bödvild a rainha pendurou no peito como em bordados.
Vestindo suas asas, o ferreiro voou para fora da forja e para o céu.
Cercou o palácio e cantou sobre seus feitos, sua vingança completa, seu tormento agora livre.
Então, para Alfheim onde Alvit ele encontrou e. Como ferreiro dos deuses, sua glória estava atada;
sua espada mágica no Branstock foi lançada por Odin para Sigmund, sua fama para sempre durar.

E Altheim ressoa com risadas.

Composição: