Samhain
If fear still thy heart hold close to the fire;
the harvest moon rises and burns as the pyre
Mock not the ancients, invite not their curse;
misfortune or mirth do they hold in their purse
Samhain
When Summer greets Autumn and green turns to gold,
when the barn is well laden stray not from the fold,
when Morrigen circles, her fortune to bring,
for does death treat the beggar more lightly than king?
Samhain
Summer's gone, the sun is dying;
Winter draws so harsh and cold;
gates of Hell stand wide and open,
forgotten realm of days of old;
hope-fires burn caressing moonlight,
tongues of flame lick the sky
Within the circle of the ancients
the fattened calf prepares to die
The forest sleeps, awaits the Springtime;
Beltaine's fire will bring new life;
await the passing of the Winter;
await the dawning of the new light
You want to know what holds the future;
you want to know of hope or fear?
Beware the swords the gods are speaking,
some things you may not want to hear...
Choose well thy words lest folly be thine
Choose well desire lest suffer in time
Choose well thy thoughts be less fleeting than rain
case the gods to thy bidding when they walk at Samhain
Samhain
Samhain
Se o medo ainda habita teu coração, fique perto do fogo;
a lua da colheita se ergue e queima como uma pira.
Não zombes dos antigos, não convide sua maldição;
azar ou alegria eles guardam em seu bolso.
Samhain
Quando o Verão cumprimenta o Outono e o verde se torna ouro,
quando o celeiro está bem cheio, não te afaste do rebanho,
quando Morrigen circula, trazendo sua sorte,
pois a morte trata o mendigo com mais leveza que o rei?
Samhain
O Verão se foi, o sol está morrendo;
O Inverno se aproxima, tão duro e frio;
as portas do Inferno estão largas e abertas,
reino esquecido dos dias antigos;
fogueiras de esperança queimam acariciando a luz da lua,
línguas de chama lambem o céu.
Dentro do círculo dos antigos,
o bezerro engordado se prepara para morrer.
A floresta dorme, aguarda a Primavera;
oferta de Beltaine trará nova vida;
aguarde a passagem do Inverno;
aguarde o amanhecer da nova luz.
Você quer saber o que guarda o futuro;
você quer saber sobre esperança ou medo?
Cuidado com as espadas que os deuses falam,
algumas coisas você pode não querer ouvir...
Escolha bem suas palavras, para que a tolice não seja sua;
Escolha bem o desejo, para não sofrer com o tempo;
Escolha bem seus pensamentos, que sejam menos fugazes que a chuva;
faça os deuses atenderem seu chamado quando eles andarem em Samhain.
Samhain