Tradução gerada automaticamente
John Barleycorn
Ragnarok
John Barleycorn
John Barleycorn
Havia três homens saíram do oeste
There was three men came out of the west
Sua fortuna para tentar
Their fortunes for to try
E estes três homens fizeram um voto solene
And these three men made a solemn vow
John Barleycorn deveria morrer
John Barleycorn should die
Eles araram, eles semearam, eles o atormentaram
They ploughed, they sowed, they harrowed him in
Torrões jogados em sua cabeça
Throwed clods upon his head
E estes três homens fizeram um voto solene
And these three man made a solemn vow
John Barleycorn estava morto
John Barleycorn was dead
Então eles deixam ele mentir por muito tempo
Then they let him lie for a very long time
Até a chuva do céu caiu
Till the rain from heaven did fall
Então o pequeno Sir John levantou a cabeça
Then little Sir John sprung up his head
E logo surpreendeu todos eles
And soon amazed them all
Eles o deixaram em pé até o meio do verão
They let him stand till midsummer
Até que ele parecia pálido e pálido
Till he looked both pale and wan
E o pequeno Sir John, ele cresceu uma longa barba
And little Sir John he growed a long beard
E assim se tornou um homem
And so became a man
Eles contrataram homens com as foices tão afiadas
They hired men with the scythes so sharp
Para cortá-lo no joelho
To cut him off at the knee
Eles o enrolaram e o amarraram pela cintura
They rolled him and tied him by the waist
E serviu-lhe mais barbaramente
And served him most barbarously
Eles contrataram homens com os forcados afiados
They hired men with the sharp pitchforks
Quem o picou ao coração
Who pricked him to the heart
E o carregador ele serviu a ele pior do que isso
And the loader he served him worse than that
Pois ele o ligou ao carrinho
For he bound him to the cart
Eles giraram-no em volta do campo
They wheeled him round and round the field
Até que eles chegaram a um celeiro
Till they came unto a barn
E lá eles fizeram um corte solene
And there they made a solemn mow
Do pobre John Barleycorn
Of poor John Barleycorn
Eles contrataram homens com as varas de caranguejo
They hired men with the crab-tree sticks
Para cortar a pele do osso
To cut him skin from bone
E o moleiro ele serviu-o pior do que isso
And the miller he served him worse than that
Pois ele o moeu entre duas pedras
For he ground him between two stones
Aqui está o pequeno Sir John em uma tigela marrom
Here's little Sir John in a nut-brown bowl
E conhaque em um copo
And brandy in a glass
E o pequeno Sir John na tigela marrom
And little Sir John in the nut-brown bowl
Provado o homem mais forte, finalmente
Proved the stronger man at last
E o caçador ele não pode caçar a raposa
And the huntsman he can't hunt the fox
Nem tão alto sopre seu chifre
Nor so loudly blow his horn
E o funileiro ele não pode consertar chaleiras ou potes
And the tinker he can't mend kettles or pots
Sem um pouco de Barleycorn
Without a little of Barleycorn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ragnarok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: