Tradução gerada automaticamente
The Snow Fell
Rahowa
The Snow Fell
He sat in a room, in a square the color of blood;
He'd rule the whole world, if there was a way that he could -
He'd sit and he'd stare at the minarets on top of the towers,
For he was the beast, as he hatched his new plans to gain power.
And the snow fell, covering the dreams and ideals;
And the snow fell, freezing the blood and the wheels;
And the snow fell, they had to keep warm for survival;
And the snow fell, and defeated the beast's only rival.
They took the old roads, that napolean had taken before.
They fought as the forces of light, against the darkness,
In a holy war . . . one day they were looking around,
At the sun shining on the cold flowers,
The next day they were freezing to death,
In the snow and the ice-cold showers . . .
Then came the deadly road back on the steppes of their retreat;
The cold racked their bodies, but worse was the pain of defeat.
Many people who had hailed them once, now turned and looked away.
These people now knew, that the beast was on his way . . .
You finally came back, to the borders of your fatherland,
Now enemies came, traitors everywhere at hand . . .
Many people who had fought and died knowing that they had to win;
Yet still it sickens my heart
To see the picture of the red flag in berlin . . .
A Neve Caiu
Ele estava sentado em um quarto, em uma praça da cor do sangue;
Ele dominaria o mundo todo, se houvesse um jeito de conseguir -
Ele sentava e encarava os minaretes no topo das torres,
Pois ele era a besta, enquanto elaborava seus novos planos para ganhar poder.
E a neve caiu, cobrindo os sonhos e ideais;
E a neve caiu, congelando o sangue e as engrenagens;
E a neve caiu, eles precisavam se aquecer para sobreviver;
E a neve caiu, e derrotou o único rival da besta.
Eles tomaram as velhas estradas, que Napoleão havia percorrido antes.
Eles lutaram como as forças da luz, contra a escuridão,
Em uma guerra santa... um dia estavam olhando ao redor,
Para o sol brilhando nas flores frias,
No dia seguinte estavam congelando até a morte,
Na neve e nas chuvas geladas...
Então veio o caminho mortal de volta nas estepes de sua retirada;
O frio atormentava seus corpos, mas pior era a dor da derrota.
Muitas pessoas que os aclamaram uma vez, agora se viraram e olharam para o lado.
Essas pessoas agora sabiam, que a besta estava a caminho...
Você finalmente voltou, às fronteiras de sua pátria,
Agora inimigos surgiram, traidores por toda parte...
Muitas pessoas que lutaram e morreram sabendo que precisavam vencer;
Ainda assim, me enoja o coração
Ver a imagem da bandeira vermelha em Berlim...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rahowa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: