Naatu Naatu (feat. Kaala Bhairava)

polamgattu dhummulona
potlagitta dhookinattu
poleramma jataraalo
potharaju ooginattu

kirruseppulu esukoni
karrasamu sesianattu
marrisettu needalona
kurragumpu koodinattu

yerrajonna rottelona
mirapathokku kalipinattu

naa paata soodu
naa paata soodu
naa paata soodu

naatu naatu naatu naatu
naatu naatu veera naatu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu oora naatu

naatu naatu naatu
pachi mirapalaga picha naatu
naatu naatu naatu
vichhu katthi laaga verri naatu

gundeladhiri poyela
dandanakara moginattu
sevulu sillu padelaga
keesu pitta koosinattu

yelu sitikalesela
yavvaaram saaginattu
kaalu sindhu thokkela
dhummaram reginattu

vollu sematapattela
veerangam sesinattu

naa paata soodu
naa paata soodu
naa paata soodu

naatu naatu naatu naatu
naatu naatu veera naatu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu oora naatu

naatu naatu naatu
gadda paralaga chedda naatu
naatu naatu naatu
ukkapotha laaga thikha naatu

dugu dugu dugu hey hey
dugu dugu dugu hey hey
dugu dugu dugu hey hey

bhoomi dhaddharillela
vonttiloni ragathamanta
rankelesi yegirela
yeseyro yakayeki
naatu naatu naatu

Oho
Yes’aa

arey dhummu dhummu dhulipe laa
lopalunna paanamanta
dumuku dumuk laadela
dhookeyro sarasari
naatu naatu naatu

naatu dhinka chika hey hey
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu naatu

Hey adhi

kanakara kanakara hey hey hey
kanakara nakara nakara
nakara nakara nakara nakara

Dance Dance (part. Kaala Bhairava)

Como um touro agressivo
Pulando na poeira dos campos, dance
Como o astro de dança principal
De um festival da divindade do vilarejo, pule e dance

Como em uma luta de bastões
Com chinelos de madeira, dance
Como um grupo de garotos reunidos
Sob uma figueira, dance

Como se estivesse comendo
Jowar Roti com pimenta, dance

Ouça a minha canção
Ouça a minha canção
Ouça a minha canção

Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, irmão, dance
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, rebelde, dance

Dance, dance, dance
Dance como se estivesse comendo pimentão não amadurecido
Dance, dance, dance
Dance loucamente como se tivesse sido cortado por uma espada afiada

É como o ecoar de um tambor
Que faz o coração bater disparado, dance
É como ouvir o canto estridente
De um pássaro em seus ouvidos, dance

É como cantar uma música
Que faz os dedos estalarem no ritmo, dance
É como uma dança selvagem
Quando há uma batida rápida, dance

É como uma dança que
Faz seu corpo suar, dance

Ouça a minha canção
Ouça a minha canção
Ouça a minha canção

Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, irmão, dance
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, rebelde, dance

Dance, dance, dance
Desesperadamente como se tivesse pisado num pé de cabra, dance
Dance, dance, dance
Loucamente no chão grosso como aço, dance

Dugu dugu dugu hey hey
Dugu dugu dugu hey hey
Dugu dugu dugu hey hey

Estremeça a terra
No qual todo o seu sangue
Salte para fora violentamente
De uma vez só, desse jeito
Dance, dance, dance

Oho
Yes’aa

Are, a força que há em você
Vai estremecer alegremente
Então salte alto
Até que a poeira se espalhe no ar
Dance, dance, dance

Dance no ritmo da música hey hey
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, dance

Sim, é isso aí

Kanakara kanakara hey hey hey
Kanakara nakara nakara
Nakara nakara nakara nakara

Composição: Chandrabose / M. M. Keeravani