Transliteração gerada automaticamente

The World Is Sick (feat. Stellar Duality)
Rai-Kim
O Mundo Está Doente (part. Stellar Duality)
The World Is Sick (feat. Stellar Duality)
O mundo está apodrecendo
世界は腐ってる
sekai wa kusatteru
Mas ninguém tenta parar
でも誰も止めない
demo dare mo tomenai
Na tela, um cachorro está chorando
画面の中 犬が泣いてる
gamen no naka inu ga naiteru
Crianças rindo, sem sentir nada
笑う子供 何も感じてない
warau kodomo nani mo kanjitenai
Sangue vira entretenimento
血がバズる それが娯楽
chi ga bazuru sore ga goraku
Mesmo que o coração morra, ninguém se importa
心が死んでも 誰も問題ない
kokoro ga shindemo dare mo mondai nai
O país vende justiça como mercadoria
国は正義を売り物に
kuni wa seigi wo urimono ni
À sombra das bombas, o dinheiro ri
爆弾の影で 金が笑う
bakudan no kage de kane ga warau
Pisam nos fracos enquanto falam de Deus
弱者を踏んで 神を語る
jakusha wo funde kami wo kataru
Se isso é amor, então é inferno
それを愛国と呼ぶなら 地獄だろ
sore wo aikoku to yobu nara jigoku daro
Chamam de liberdade, eu vejo controle
They call it freedom, I see control
They call it freedom, I see control
Vendendo violência enquanto roubam sua alma
They sell violence, but steal your soul
They sell violence, but steal your soul
Este mundo está doente, ninguém se importa
この世界 sick, nobody cares
kono sekai sick, nobody cares
Um sistema podre governa pelo medo
腐ったシステム 支配する fear
kusatta shisutemu shihai suru fear
Se isso é progresso, eu não pertenço
If this is progress, I don't belong
If this is progress, I don't belong
Não ficarei em silêncio, não cantarei a canção deles
I won't be silent, I won't sing their song
I won't be silent, I won't sing their song
Crianças em jaulas, bandeiras ao vento
Kids in cages, flags in the air
Kids in cages, flags in the air
Pregam paz enquanto exportam medo
They preach peace while exporting fear
They preach peace while exporting fear
Fronteiras como muros, dinheiro como Deus
Borders like walls, money like God
Borders like walls, money like God
Vidas humanas negociadas, sangue em suas leis
Human lives traded, blood on their laws
Human lives traded, blood on their laws
Chamam de ordem, eu chamo de ódio
They call it order, I call it hate
They call it order, I call it hate
Velhos homens brancos usando um estado como disfarce
Old white power wearing a state
Old white power wearing a state
Se esmagar os fracos é considerado certo
If you crush the weak and call it right
If you crush the weak and call it right
Então sua nação é construída sobre uma noite sem fim
Then your nation's built on endless night
Then your nation's built on endless night
Mesmo que você grite, sua voz é apagada
叫んでも 声は消される
sake ndemo koe wa kesareru
Mas o silêncio também vira crime
でも沈黙は 罪になる
demo chinmoku wa tsumi ni naru
Este mundo está doente — eu vejo claramente
この世界 sick, I see it clear
kono sekai sick, I see it clear
A verdade tem gosto amargo, mentiras vendem melhor aqui
Truth tastes bitter, lies sell better here
Truth tastes bitter, lies sell better here
Mesmo apodrecendo, ainda quero ser humano
腐っても 俺は人でいたい
kusatte mo ore wa hito de itai
Não me tornarei aquilo que desprezo
I won't become what I despise
I won't become what I despise
Mesmo que o mundo desmorone
世界が壊れても
sekai ga kowaretemo
Eu não venderei meu coração
俺は心を売らない
ore wa kokoro wo uranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rai-Kim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: