Tradução gerada automaticamente

Hamanasu
Raico
Hamanasu
Hamanasu
>Hamanasu>Hamanasu
sob o céu e o soloozora to taiyou no shita de
passar o tempo é tão bom, né?sugosu koto ga gokigen da ne
vamos sair, só nós doisdekakeyou kimi to futari kiri
é verão, hamanasu está florescendohamanasu saku natsu dakara
o sol brilha, é um verão curtoteritsukeru taiyou mijikai natsu nan dayo
no quintal queimadoyaketa gure-no suan ni
nossas pegadas só nós temosfutari dake no ashiato
com um sorvete na mão, as ondas friasmotta aisu kyandhi- nami ni tsumetai nami
a brisa traz o perfume da suavidade do salkaze hakobu shio no yasashisa kaoru
tiro os sapatos e ando descalçokutsu wo nuide suashide aruku
(a costa se estende até onde der)(kaigansen ga dokomademo tsuduku)
ninguém além de nós dois vem aquifutari igai daremo konai
(as montanhas criam a paisagem à frente)(renzan ga sono saki no fuukei tsukuru)
o suor escorre, as ondas suavesase banda hadato sazanami ga
(o céu azul se dissolve no mar)(aozora ga umi ni tokete yuku)
conheço a brisa secakawaita kaze wo shitteiru
sob o céu e o soloozora to taiyou no shita de
passar o tempo é tão bom, né?sugosu koto ga gokigen da ne
vamos sair, só nós doisdekakeyou kimi to futari kiri
é verão, hamanasu está florescendohamanasu saku natsu dakara
parece que um milagre vai acontecerkiseki okisou na
a grande noite e o céuyoru no okkii sora
a luz de longe chega até nósharuka tookukara no hikari todoku
rapidamente, como um chamadosassoku ko minari
conversando sobre o gelokorizu ni hanashitari
as estrelas que olhamos são só nossasmiageru hoshi wa futari dake no mono
as estrelas estão perto, um lugar especialhoshi ga chikai tokubetsu na basho
(o brilho da cidade não chega aqui)(machi no tomori mo todo kanai basho)
ninguém além de nós dois vem aquifutari igai daremo konai
(nesse momento, vamos nos unir)(kon na toki koso wa te wo tsunagou)
nos cercamos, só nós doismawari wo kakomu kito futari ga
(depois, os insetos vão fazer um grande show)(ato wa toriya mushitachi ga daigasshou)
conheço as estrelas que caemkoboreru hoshi wo shitteiru
sob o céu estrelado e a meia-noitehoshizora to mayonaka no nakade
passar o tempo é tão bom, né?sogosu koto ga gokigen da ne
vamos sair, só nós doisdekakeyou kimi to futari kiri
é verão, hamanasu está florescendohamanasu saku natsu dakara
sob o céu e o soloozora to taiyou no shita de
passar o tempo é tão bom, né?sugosu koto ga gokigen da ne
vamos sair, só nós doisdekakeyou kimi to futari kiri
é verão, hamanasu está florescendohamanasu saku natsu dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: