Shiretoko Ryojou
しれとこりょじょう
Shiretoko Ryojou
しれとこのみさきに
Shiretoko no misaki ni
はまなすのさくころ
Hamanasu no saku koro
おもいだしておくれ おれたちのことを
Omoi dashite okure oretachi no koto wo
のんでさわいでおかにのぼれば
Nonde sawaide oka ni noboreba
はるかくなしりにびゃくやはあける
Haruka kunashiri ni byakuya wa akeru
たびのなさけか ようほどにさまよい
Tabi no nasakeka youhodo ni samayoi
はまにでてみれば
Hama ni dete mireba
つきはてるなみのうえ
Tsuki wa teru nami no ue
こよおいこそきみをだきしめと
Koyoikoso kimi wo daki shimento
いはかげによればぴりかがわらう
I wa kage ni yoreba pirikaga warau
おれはしれとこたましい
Ore wa shiretoko tamashii
まじですばらしいそだち
Majide subarashii sodachi
がきんころみたけしき
Gakin koro mita keshiki
いろとりどりのはなびらざきかし
Iro toridorino hanabira zakika shi
ゆうひしずむいろそまるみさき
Yuuhi shizumu iro somaru mi saki
むかいかぜうけなみだだもとまり
Mukai kaze uke namida da mo tomari
めざましぱんぱんきぶんさまし
Mezamashi panpan kibun samashi
りょうてのばしてつかむほしゃたち
Ryoute no bashite tsukamu hoshi tati
たくさんのおもいのこしたひ
Takusan no omoi nokoshita hi
わかれのときはきた
Wakare no toki wa kita
しれとこのむらにも
Shiretoko no mura nimo
きみはでてゆくとうげをこえて
Kimi wa deteyuku touge wo koete
わすれちゃあやだよきまぐれからすさん
Wasurecha ayada yoki magure karasusan
わたしをなかすなしろいかもめよ
Watashi wo nakasuna shiroi kamomeyo
しろいかもめよ
Shiroi kamomeyo
Riacho de Shiretoko
Riacho de Shiretoko
Na ponta de Shiretoko
Quando as flores de hamanasu estão a brotar
Lembre-se de nós, por favor
Se beber e se divertir, subindo a praia
Lá no horizonte, a luz da manhã se abre
É a compaixão da viagem, vagando sem parar
Quando saio para a praia
A lua brilha sobre as ondas
Hoje à noite, quero te abraçar
Se eu for à sombra, a Pirika vai sorrir
Eu sou a alma de Shiretoko
Realmente uma criação maravilhosa
Quando era criança, vi a paisagem
Com pétalas de flores de todas as cores
O pôr do sol pinta a ponta de cores
O vento contrário traz lágrimas que não param
Acordando com um sentimento de euforia
Estendendo as mãos para agarrar as memórias
Deixando muitas lembranças para trás
Chegou a hora da despedida
Na vila de Shiretoko também
Você vai partir, cruzando a montanha
Não se esqueça de mim, não quero que o corvo te leve
Não me faça chorar, oh, gaivota branca
Oh, gaivota branca.