Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shiretoko Ryojou
Raico
Riacho de Shiretoko
Shiretoko Ryojou
Riacho de Shiretoko
しれとこりょじょう
Shiretoko Ryojou
Na ponta de Shiretoko
しれとこのみさきに
Shiretoko no misaki ni
Quando as flores de hamanasu estão a brotar
はまなすのさくころ
Hamanasu no saku koro
Lembre-se de nós, por favor
おもいだしておくれ おれたちのことを
Omoi dashite okure oretachi no koto wo
Se beber e se divertir, subindo a praia
のんでさわいでおかにのぼれば
Nonde sawaide oka ni noboreba
Lá no horizonte, a luz da manhã se abre
はるかくなしりにびゃくやはあける
Haruka kunashiri ni byakuya wa akeru
É a compaixão da viagem, vagando sem parar
たびのなさけか ようほどにさまよい
Tabi no nasakeka youhodo ni samayoi
Quando saio para a praia
はまにでてみれば
Hama ni dete mireba
A lua brilha sobre as ondas
つきはてるなみのうえ
Tsuki wa teru nami no ue
Hoje à noite, quero te abraçar
こよおいこそきみをだきしめと
Koyoikoso kimi wo daki shimento
Se eu for à sombra, a Pirika vai sorrir
いはかげによればぴりかがわらう
I wa kage ni yoreba pirikaga warau
Eu sou a alma de Shiretoko
おれはしれとこたましい
Ore wa shiretoko tamashii
Realmente uma criação maravilhosa
まじですばらしいそだち
Majide subarashii sodachi
Quando era criança, vi a paisagem
がきんころみたけしき
Gakin koro mita keshiki
Com pétalas de flores de todas as cores
いろとりどりのはなびらざきかし
Iro toridorino hanabira zakika shi
O pôr do sol pinta a ponta de cores
ゆうひしずむいろそまるみさき
Yuuhi shizumu iro somaru mi saki
O vento contrário traz lágrimas que não param
むかいかぜうけなみだだもとまり
Mukai kaze uke namida da mo tomari
Acordando com um sentimento de euforia
めざましぱんぱんきぶんさまし
Mezamashi panpan kibun samashi
Estendendo as mãos para agarrar as memórias
りょうてのばしてつかむほしゃたち
Ryoute no bashite tsukamu hoshi tati
Deixando muitas lembranças para trás
たくさんのおもいのこしたひ
Takusan no omoi nokoshita hi
Chegou a hora da despedida
わかれのときはきた
Wakare no toki wa kita
Na vila de Shiretoko também
しれとこのむらにも
Shiretoko no mura nimo
Você vai partir, cruzando a montanha
きみはでてゆくとうげをこえて
Kimi wa deteyuku touge wo koete
Não se esqueça de mim, não quero que o corvo te leve
わすれちゃあやだよきまぐれからすさん
Wasurecha ayada yoki magure karasusan
Não me faça chorar, oh, gaivota branca
わたしをなかすなしろいかもめよ
Watashi wo nakasuna shiroi kamomeyo
Oh, gaivota branca.
しろいかもめよ
Shiroi kamomeyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: