Yá Africa
Son regard azeviche plein de rire
Cache les larmes qu'elle n'a pas versée
Et ses lévres taisent les souvenir
Des mots dunne histoire
Qui la blessé
Cachér ne pas pleurer
Garder, souvenir
Elle lis dans les âmes e les gri-gris
Pour chercher l'avenir dans son passé
Elle joue du tam-tam toute la nuit
Pour que as memoire reste eveillé
Chercher dans le passé
Trouver un avenir
Toute la nuit
Pour jouer toute as vie
Yá África, yá África Yá África, yá África, yá África
Luanda, Senegal, Congo Benin,
Costa de Marfim Nigéria Brasil
Elle chante I'espoir pour oublier
La desesperance de as vie
Les voyages forcés que l'ont mené
Vers d'autres rivages d'autres pays
Yá yá yá yá yá - bis
Ses bracelets en or sur ses poigné
Chache les marques d'2une blessure ancienne
Qui ne feras jamais oublier
Qui l'esclave d'antan est une reine.
Yá África
Seu olhar negro cheio de risadas
Esconde as lágrimas que ela não derramou
E seus lábios guardam as memórias
Das palavras de uma história
Que a feriu
Escondendo pra não chorar
Guardando, lembranças
Ela lê nas almas e nos gri-gris
Pra buscar o futuro no seu passado
Ela toca o tambor a noite inteira
Pra que a memória fique acordada
Procurar no passado
Encontrar um futuro
A noite toda
Pra tocar a vida inteira
Yá África, yá África Yá África, yá África, yá África
Luanda, Senegal, Congo Benin,
Costa do Marfim, Nigéria, Brasil
Ela canta a esperança pra esquecer
A desesperança da vida
As viagens forçadas que nos levaram
Pra outras margens, outros países
Yá yá yá yá yá - bis
Seus braceletes de ouro nos pulsos
Escondem as marcas de uma ferida antiga
Que nunca fará esquecer
Que a escrava de outrora é uma rainha.
Composição: Dominique Dreyfus / Raimundo Sodré