
Dreams
Rain City Drive
Sonhos
Dreams
Eu ainda tenho sonhos de acordar com elaI still have dreams of waking up with her
Quando você está comigo, sinto falta do jeito que ela fugia da gravidadeWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Tinha minha alma aos dezesseteHad my soul at seventeen
Eu me pergunto se ela pensa em mimI wonder if she thinks of me
Apareça como se você me odiasse agoraTurn up like you hate me now
E três palavras nunca saíram de sua bocaAnd three words never left your mouth
Triste e está indo para o sulBreak down and it’s heading south
Trate o amor como uma casa em chamasTreat love like a burning home
Saía com o que você possuiGet out with what you own
Mude o meu quando você mudar seu tomChange mine when you change your tone
Me diga que está tudo bem, porque eu não quero adormecerTell me that it’s alright, cause I don’t wanna fall asleep
Eu não quero ver o nascer do SolI don’t wanna see the sunrise
Apenas me diga por queJust tell me why
Eu ainda tenho sonhos de acordar com elaI still have dreams of waking up with her
Quando você está comigo, sinto falta do jeito que ela fugia da gravidadeWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Tinha minha alma aos dezesseteHad my soul at seventeen
Eu me pergunto se ela pensa em mimI wonder if she thinks of me
Parece quase inacreditável que só falamos em necessidade?Does it almost seem unbelievable that we only speak In necessity?
E às vezes nós dois somos hipócritasAnd at times we’re both hypocritical
A curiosidade pesa o ciúmeCuriosity out weighs the jealousy
Diga-me que está tudo bem, porque eu não quero adormecerTell me that it’s alright, 'cause I don’t wanna fall asleep
Eu não quero ver o nascer do SolI don’t wanna see the sunrise
Diga-me que está tudo bem (tudo bem), porque eu não quero adormecer (dormir)Tell me that it’s alright (alright), 'cause I don’t wanna fall asleep (asleep)
Eu não quero ver o nascer do SolI don’t wanna see the sunrise
Apenas me diga por queJust tell me why
Eu ainda tenho sonhos de acordar com elaI still have dreams of waking up with her
Quando você está comigo, sinto falta do jeito que ela fugia da gravidadeWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Tinha minha alma aos dezesseteHad my soul at seventeen
Eu me pergunto se ela pensa em mimI wonder if she thinks of me
Se estou perseguindo um fantasmaIf I'm chasing down a ghost
Terei certeza de ser leve em meus pésI’ll make sure to be light on my feet
Vou me render a isso lentamenteI'll surrender to it slowly
Ainda tenho sonhosI still have dreams
Ainda tenho sonhosI still have dreams
Eu ainda tenho sonhos de acordar com elaI still have dreams of waking up with her
Quando você está comigo, sinto falta do jeito que ela fugia da gravidadeWhen you’re with me, I miss the way she’d run from gravity
Tinha minha alma aos dezesseteHad my soul at seventeen
Eu me pergunto se ela pensa em mimI wonder if she thinks of me
(Fugia da gravidade, tinha minha alma aos dezessete anos)(Run from gravity, had my soul at seventeen)
Se ela pensa em mimIf she thinks of me
(Fugia da gravidade, tinha minha alma aos dezessete anos)(Run from gravity, had my soul at seventeen)
Eu, eu, eu!Me, me, me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rain City Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: