Sleeping Beauty
Did I let you keep dreaming
when you should have gone?
Did I say you have to go?
Was I trying to wake you up?
Did I let the sun burn your eyes
in the morning, when the sun had risen?
Or did I say, just keep dreaming?
I said bye, you said goodbye.
Shall I let myself defeat you?
Shall I make your life go down?
Shall I tear the tears from you?
Make you cry when the sun goes down?
Did I hold you like a flower
or did I break your fragile heart?
Did I love with the same passion
or did I feel only myself?
Did I guide you where you wanted
and did I ever let you down?
Did I love with the same passion
or did I feel only myself?
I'll cry when the sun goes down
Break when the sun goes down
A Bela Adormecida
Eu deixei você continuar sonhando
quando você deveria ter ido?
Eu disse que você tinha que ir?
Eu estava tentando te acordar?
Eu deixei o sol queimar seus olhos
de manhã, quando o sol já tinha nascido?
Ou eu disse, apenas continue sonhando?
Eu disse tchau, você disse adeus.
Devo me deixar te derrotar?
Devo fazer sua vida descer?
Devo arrancar suas lágrimas?
Fazer você chorar quando o sol se pôr?
Eu te segurei como uma flor
ou eu quebrei seu coração frágil?
Eu amei com a mesma paixão
ou eu só pensei em mim?
Eu te guiei para onde você queria
e eu já te decepcionei?
Eu amei com a mesma paixão
ou eu só pensei em mim?
Eu vou chorar quando o sol se pôr
Vou quebrar quando o sol se pôr.